“浩浩天風動寶林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浩浩天風動寶林”全詩
微微花雨粘琪樹,浩浩天風動寶林。
煙鎖崑崙山上頂,月明娑竭海中心。
步虛聲斷一回首,十二樓臺何處尋。
分類:
《步虛》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《步虛》是宋代詩人白玉蟾的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉殿朝回夜已深,
三千世界靜沉沉。
微微花雨粘琪樹,
浩浩天風動寶林。
煙鎖崑崙山上頂,
月明娑竭海中心。
步虛聲斷一回首,
十二樓臺何處尋。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個幽靜神秘的夜晚景象。詩人首先描述了夜色已經很深,玉殿中的人們都已經回去休息,整個世界都變得靜謐而寧靜。接著,詩人描述了細細的花雨輕輕地粘附在琪樹上,天風在寶林間吹拂,形成浩渺的動感。
詩中描繪了瑰麗的景色,煙霧籠罩著昆侖山的山頂,明亮的月光照耀著海的中心。這種景象給人以神奇和超凡的感覺,讓人仿佛進入了一個神秘的境界。
最后兩句"步虛聲斷一回首,十二樓臺何處尋"表達了詩人在這個神秘環境中的心境。"步虛"指的是詩人自己,這里可以理解為他的腳步輕盈如虛,幾乎沒有聲音。當他回首時,他發現自己已經遠離了起初的位置,而身處于一個十二樓臺的地方,并且不知道如何找到回去的路。這里的"十二樓臺"可以理解為一個象征性的地方,代表著一個陌生而神秘的世界。
整首詩通過細膩的描寫和隱晦的意象,營造出一個幽靜而神秘的夜晚景色。詩人將自己置身其中,表達了對于這個神秘世界的好奇和迷惘。這首詩在意境和意象上都給人以美感和遐想的空間,展示了宋代詩歌的獨特魅力。
“浩浩天風動寶林”全詩拼音讀音對照參考
bù xū
步虛
yù diàn cháo huí yè yǐ shēn, sān qiān shì jiè jìng chén chén.
玉殿朝回夜已深,三千世界靜沉沉。
wēi wēi huā yǔ zhān qí shù, hào hào tiān fēng dòng bǎo lín.
微微花雨粘琪樹,浩浩天風動寶林。
yān suǒ kūn lún shān shàng dǐng, yuè míng suō jié hǎi zhōng xīn.
煙鎖崑崙山上頂,月明娑竭海中心。
bù xū shēng duàn yī huí shǒu, shí èr lóu tái hé chǔ xún.
步虛聲斷一回首,十二樓臺何處尋。
“浩浩天風動寶林”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。