“紅輪荏苒向西頹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅輪荏苒向西頹”全詩
搖兀形神生睡思,按行水石得詩媒。
山光走向檐前拱,溪響飛從闥畔來。
遙見青山如雪白,心知個是數枝梅。
分類:
《轎中》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《轎中》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅輪荏苒向西頹,
太陽的紅輪漸漸西斜,
筍乘鴟蹲手拄腮。
我坐在轎子里,手托著腮,看著鴟鳥站在竹筍上。
搖兀形神生睡思,
搖搖晃晃的身形生出沉睡的思緒,
按行水石得詩媒。
按照行進的節奏,水流和石頭成為了詩的靈感媒介。
山光走向檐前拱,
山光穿過屋檐前面的彎曲處,
溪響飛從闥畔來。
溪水的聲音從門旁邊傳來。
遙見青山如雪白,
遠遠地看見青山如同白雪一般明亮,
心知個是數枝梅。
我心里明白那是一株開著梅花的樹。
這首詩詞以作者乘轎的視角來描寫自然景物,表達了作者在行進的過程中對周圍景色的感受和思考。詩中以紅輪、筍、鴟鳥、水石、山光、溪水和白雪等意象,通過細膩的描寫,將自然景物與作者的情感融合在一起。
詩中通過紅輪荏苒向西頹的描寫,表達了時間的流逝和日落的景象。筍乘鴟蹲手拄腮的形象,則給人一種閑適的感覺,仿佛作者在轎子中靜靜地欣賞著周圍的景色。
搖兀形神生睡思一句,則將作者的身體搖晃與思緒的沉睡相聯系,顯示出作者陶醉于自然之中的狀態。按行水石得詩媒,表達了作者對自然景物的感悟和靈感的來源。
山光走向檐前拱以及溪響飛從闥畔來,通過景物的運動和聲音的傳來,進一步增強了詩中的動感和生動性。
最后的遙見青山如雪白,心知個是數枝梅,則以簡練的語言描繪出遠處青山上盛開的梅花,給整首詩詞畫上了一個美好的句點。
這首詩詞以自然景物為背景,通過作者的感受和思考,傳達了一種寧靜、閑適的意境,同時表達了對自然美的贊美和對生活的感悟。通過細膩的描寫和意象的運用,給人以清新、恬靜的感受,展現了宋代詩詞獨特的韻味和意境。
“紅輪荏苒向西頹”全詩拼音讀音對照參考
jiào zhōng
轎中
hóng lún rěn rǎn xiàng xī tuí, sǔn chéng chī dūn shǒu zhǔ sāi.
紅輪荏苒向西頹,筍乘鴟蹲手拄腮。
yáo wù xíng shén shēng shuì sī, àn xíng shuǐ shí dé shī méi.
搖兀形神生睡思,按行水石得詩媒。
shān guāng zǒu xiàng yán qián gǒng, xī xiǎng fēi cóng tà pàn lái.
山光走向檐前拱,溪響飛從闥畔來。
yáo jiàn qīng shān rú xuě bái, xīn zhī gè shì shù zhī méi.
遙見青山如雪白,心知個是數枝梅。
“紅輪荏苒向西頹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。