“風搖翠竹撼檐牙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風搖翠竹撼檐牙”全詩
煙鎖蒼松遮寺額,風搖翠竹撼檐牙。
客來寂寞盤香穗,飯罷從容瀹茗花。
到此徘徊歸去晚,夕陽掛樹一聲鴉。
分類:
《午飯羅漢寺》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《午飯羅漢寺》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
林間一徑似驚蛇,
中有禪關隱紫霞。
煙鎖蒼松遮寺額,
風搖翠竹撼檐牙。
客來寂寞盤香穗,
飯罷從容瀹茗花。
到此徘徊歸去晚,
夕陽掛樹一聲鴉。
詩意:
這首詩描繪了一個午飯時分的羅漢寺景象。詩人描述了一條林間小徑,彎曲蜿蜒,宛如一條驚蛇。小徑中隱藏著一座禪關,其中隱約可見紫色的霞光。煙霧籠罩著蒼松,遮住了寺廟的門額;風吹動著翠竹,撼動著寺廟的檐牙。客人來到這里,感到寧靜而孤寂,享用著午飯,從容地品茗花茶。在此徘徊的時間逐漸晚了,夕陽掛在樹上,一聲鴉鳴。
賞析:
《午飯羅漢寺》通過對羅漢寺午飯時分景象的描繪,展現了一種靜謐、寧靜的氛圍。詩人運用生動的比喻和形象描寫,使得讀者仿佛置身于那條彎曲的小徑和羅漢寺的環境中。林間小徑如同一條驚蛇,形象生動地表達了小徑的曲折和蜿蜒,增加了詩詞的神秘感。禪關隱紫霞,給人一種隱秘的感覺,也折射出禪宗的寧靜與超脫。煙霧籠罩的蒼松和風吹動的翠竹,為詩詞增添了一種靜謐的氛圍,與禪宗的修行和寺廟的寧靜相呼應。
詩中所描繪的午飯時分,客人享用飯食和品茗花茶的場景,表現了人在寺廟中的寧靜與從容。讀者可以感受到其中所蘊含的禪宗修行的意境和生活的平和。整首詩以自然景物為背景,以寺廟為主題,通過描繪細膩的景物和情景,表達了對寧靜、從容生活的向往和追求。
最后,詩人以夕陽掛樹、一聲鴉鳴作為結束,給整首詩增添了一絲悠遠和凄美的意味。整首詩以寫景入情,通過自然景物的描寫表達了對寧靜生活的向往,同時也反映了人與自然的和諧與共融。
“風搖翠竹撼檐牙”全詩拼音讀音對照參考
wǔ fàn luó hàn sì
午飯羅漢寺
lín jiān yī jìng shì jīng shé, zhōng yǒu chán guān yǐn zǐ xiá.
林間一徑似驚蛇,中有禪關隱紫霞。
yān suǒ cāng sōng zhē sì é, fēng yáo cuì zhú hàn yán yá.
煙鎖蒼松遮寺額,風搖翠竹撼檐牙。
kè lái jì mò pán xiāng suì, fàn bà cóng róng yuè míng huā.
客來寂寞盤香穗,飯罷從容瀹茗花。
dào cǐ pái huái guī qù wǎn, xī yáng guà shù yī shēng yā.
到此徘徊歸去晚,夕陽掛樹一聲鴉。
“風搖翠竹撼檐牙”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。