“功成升紫云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“功成升紫云”全詩
常使居士釜,莫令鉛汞分。
子母既相感,炎候常溫溫。
如是既久久,功成升紫云。
分類:
《贈潘高士二首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《贈潘高士二首》是宋代白玉蟾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冬至煉朱砂,夏至煉水銀。
常使居士釜,莫令鉛汞分。
子母既相感,炎候常溫溫。
如是既久久,功成升紫云。
詩意:
這首詩詞描述了煉丹的過程和目標。冬至時煉制朱砂,夏至時煉制水銀。居士經常使用煉丹釜,要確保鉛和汞不分離。子母(指金屬)相互感應,炎熱的季節溫暖如春。如果能夠堅持這樣的修煉,最終功成名就,升入紫云之中。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了煉丹的修煉過程和目標。朱砂和水銀是煉丹中常用的材料,而冬至和夏至則是煉丹的重要時刻。詩人通過居士使用煉丹釜的形象,強調了修煉的持續性和專注性。詩中的子母相感和炎候常溫溫的描繪,傳達出一種神奇而和諧的氛圍,似乎預示著修煉者在煉丹過程中能夠與天地間的精華相互交融,得到自然的支持和回應。
詩的最后兩句表達了修煉者的愿景和期望。如果能夠長期堅持修煉,最終會功成名就,升入紫云之中。紫云是道家修煉中的象征,代表著高遠的境界和得道成仙。這里的紫云也可以理解為修煉者得到了升華和提升,達到了更高的層次。
整體而言,這首詩詞以簡練的語言描繪了煉丹的修煉過程和期望,融合了道家的思想和修煉的象征,給人以一種神秘而又向往的感覺。
“功成升紫云”全詩拼音讀音對照參考
zèng pān gāo shì èr shǒu
贈潘高士二首
dōng zhì liàn zhū shā, xià zhì liàn shuǐ yín.
冬至煉朱砂,夏至煉水銀。
cháng shǐ jū shì fǔ, mò lìng qiān gǒng fēn.
常使居士釜,莫令鉛汞分。
zǐ mǔ jì xiāng gǎn, yán hòu cháng wēn wēn.
子母既相感,炎候常溫溫。
rú shì jì jiǔ jiǔ, gōng chéng shēng zǐ yún.
如是既久久,功成升紫云。
“功成升紫云”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。