“二八兩藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二八兩藥”全詩
金木混融,水火擊搏。
刑德主賓,浮沉清濁。
一百日胎,二八兩藥。
白雪虛無,黃芽圓覺。
烏兔夫妻,龜蛇根萼。
朱砂不動,水銀無著。
鉛鼎純乾,紫霄云約。
分類:
《金丹大藥訣》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《金丹大藥訣》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
離開宮殿,龍飛騰躍。
水火相融,金木交戰。
刑德主賓,浮沉清濁。
經歷百日的煉制,二八兩種藥材。
白雪虛無,黃芽圓滿覺醒。
烏兔夫妻,龜蛇相依。
朱砂不動,水銀無痕跡。
鉛鼎純凈,紫霄之云相約。
詩意:
這首詩詞描繪了煉制金丹的過程和涵義。金丹是道教中追求長生不老、修煉成仙的至高境界,被視為無上的藥物。詩中運用了象征性的意象和隱喻,描述了煉丹的過程和成果。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的象征意象,將金丹煉制的過程與自然元素和動物相聯系,以表達修煉者在追求長生不老的道路上所經歷的轉變和融合。
首句“離府龍飛,坎宮虎躍”描繪了離開塵世的宮殿,修煉者的精神飛揚和追求高境界的決心。接下來的兩句“金木混融,水火擊搏”象征著煉丹過程中金和木屬性的藥材相互融合,水和火的對抗和磨礪。
“刑德主賓,浮沉清濁”表達了修煉者在道德準則和刑罰之間的選擇和平衡,以及在清澈和濁浪之間的起伏和沉浮。
“一百日胎,二八兩藥”指的是煉制金丹需要經過一百天的時間,并使用兩種比例為二八的藥材。這是一個煉丹術的具體細節。
接下來的幾句以動物和物質的比喻來描繪煉丹的成果和境界。例如,“白雪虛無,黃芽圓覺”描述了金丹的形態,既無形又無影,但具有圓滿的覺醒。
“烏兔夫妻,龜蛇根萼”描繪了陰陽相合、相互依存的關系,象征著陰陽平衡的境界。
“朱砂不動,水銀無著”指的是煉丹過程中的煉化和凝固,以及水銀的無形狀態。
最后兩句“鉛鼎純乾,紫霄云約”描繪了煉丹過程中的凈化和提煉,以及達到至高境界的預示。
總體而言,這首詩詞通過象征意象和隱喻的運用,生動地描繪了煉制金丹的過程和境界,表達了修煉者追求長生不老的渴望和對道教理念的追求。
“二八兩藥”全詩拼音讀音對照參考
jīn dān dà yào jué
金丹大藥訣
lí fǔ lóng fēi, kǎn gōng hǔ yuè.
離府龍飛,坎宮虎躍。
jīn mù hùn róng, shuǐ huǒ jī bó.
金木混融,水火擊搏。
xíng dé zhǔ bīn, fú chén qīng zhuó.
刑德主賓,浮沉清濁。
yī bǎi rì tāi, èr bā liǎng yào.
一百日胎,二八兩藥。
bái xuě xū wú, huáng yá yuán jué.
白雪虛無,黃芽圓覺。
wū tù fū qī, guī shé gēn è.
烏兔夫妻,龜蛇根萼。
zhū shā bù dòng, shuǐ yín wú zhe.
朱砂不動,水銀無著。
qiān dǐng chún gān, zǐ xiāo yún yuē.
鉛鼎純乾,紫霄云約。
“二八兩藥”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。