“沖風遡水反多程”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沖風遡水反多程”出自宋代白玉蟾的《舟程苦遲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chōng fēng sù shuǐ fǎn duō chéng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“沖風遡水反多程”全詩
《舟程苦遲》
水馬輕便勝陸行,沖風遡水反多程。
溪流詰曲成千摺,云色陰晴沒十成。
溪流詰曲成千摺,云色陰晴沒十成。
分類:
《舟程苦遲》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《舟程苦遲》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
舟行緩慢,旅途延誤;
水中的馬輕松勝過陸地行走,
逆著風向順流而上,卻增加了許多路程;
溪流曲折如同千層疊疊的褶皺,
云的顏色時陰時晴,未有十分齊全。
這首詩詞描繪了一次舟行的經歷,表達了作者對旅途的感受和思考。下面是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩意:
《舟程苦遲》通過描繪舟行的緩慢和曲折,表達了作者對旅途的疲勞和不暢快的感受。詩中通過比較水中行走的馬和陸地上行走的人,強調了水路的優勢,但同時也揭示了逆流而上所帶來的困難和延誤。詩人還通過描寫溪流的曲折和變化多端的云色,展現了旅途中環境的多變和不確定性。
賞析:
1. 對比手法:詩中通過對比水中馬和陸地行走,突出了水路的輕便和優勢,凸顯了舟行的獨特性。
2. 形象描寫:溪流詰曲成千摺,形容了溪流蜿蜒曲折的景象,給人以撲面而來的視覺沖擊感。
3. 情感表達:詩人通過描述舟行的緩慢和逆流而上所帶來的苦惱,抒發了對旅途的疲憊和無奈之情。
4. 自然意象:詩中提及的云色陰晴不定,反映了自然界變幻莫測的景象,與旅途中環境的多變相呼應。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了一次舟行的經歷,通過對比、形象描寫和自然意象的運用,傳達了作者對旅途的感受和思考,表現出了宋代文人對自然與人生的領悟和感慨。
“沖風遡水反多程”全詩拼音讀音對照參考
zhōu chéng kǔ chí
舟程苦遲
shuǐ mǎ qīng biàn shèng lù xíng, chōng fēng sù shuǐ fǎn duō chéng.
水馬輕便勝陸行,沖風遡水反多程。
xī liú jí qū chéng qiān zhé, yún sè yīn qíng méi shí chéng.
溪流詰曲成千摺,云色陰晴沒十成。
“沖風遡水反多程”平仄韻腳
拼音:chōng fēng sù shuǐ fǎn duō chéng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沖風遡水反多程”的相關詩句
“沖風遡水反多程”的關聯詩句
網友評論
* “沖風遡水反多程”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沖風遡水反多程”出自白玉蟾的 《舟程苦遲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。