“豈必來秦安漢后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈必來秦安漢后”全詩
早趁黃舊丞相押,莫空白了少年頭。
既無顧戀於人已,便請清閑袖手休。
豈必來秦安漢后,始來尋個赤松游。
分類:
《次韻紫巖潘庭堅二首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《次韻紫巖潘庭堅二首》是宋代詩人白玉蟾所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何人皮里有陽秋,
誰絹能包得許羞。
早趁黃舊丞相押,
莫空白了少年頭。
既無顧戀于人已,
便請清閑袖手休。
豈必來秦安漢后,
始來尋個赤松游。
詩意:
這首詩詞表達了對時光流轉和生命短暫的思考。詩人感嘆時光荏苒,美好的秋天已經進入人的內心深處,而無法被外物所包容。他對年少時光的虛度感到懊悔,認為早應抓住機遇,不讓少年時光白白流逝。然而,既然已經錯過了年華,詩人決定放下顧忌和牽掛,尋求清閑自在的生活。他認為不必等到老去才追求自由和滿足,而是現在就應該去追尋內心真正渴望的事物。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了對光陰流逝和年少時光的思考,展示了詩人對人生的深刻感悟和反思。詩中運用了許多意象,如"陽秋"、"絹"、"黃舊丞相"、"少年頭"、"清閑袖手"和"赤松游"等,通過這些意象的運用,使詩意更加深遠。
詩人以"皮里有陽秋"來形容內心的感受,表達了對美好時光的珍惜與思念。"誰絹能包得許羞"則表達了無法將內心的感受和羞愧完全隱藏起來。"黃舊丞相"指的是古代官員,詩人認為早應趁年少時抓住機遇,不讓寶貴的時光白白浪費。"既無顧戀于人已,便請清閑袖手休"表示詩人放下對往事的留戀,尋求內心的寧靜和自在。"豈必來秦安漢后,始來尋個赤松游"表達了詩人不愿等到老去才追求自由和心靈的歸屬,而是希望在現在就能追尋內心的向往。
這首詩詞通過簡潔明快的語言,表達了對光陰流逝和年少時光的反思,以及對自由和心靈追求的渴望。它喚起人們對時光寶貴性質的思考,提醒人們要珍惜當下,追求內心真正渴望的事物。同時,它也傳遞了一種積極的人生態度,即不必等到將來才去追求自由和滿足,而是應該在現在就去尋找內心的歸屬和滿足。
“豈必來秦安漢后”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zǐ yán pān tíng jiān èr shǒu
次韻紫巖潘庭堅二首
hé rén pí lǐ yǒu yáng qiū, shuí juàn néng bāo dé xǔ xiū.
何人皮里有陽秋,誰絹能包得許羞。
zǎo chèn huáng jiù chéng xiàng yā, mò kòng bái le shào nián tóu.
早趁黃舊丞相押,莫空白了少年頭。
jì wú gù liàn yú rén yǐ, biàn qǐng qīng xián xiù shǒu xiū.
既無顧戀於人已,便請清閑袖手休。
qǐ bì lái qín ān hàn hòu, shǐ lái xún gè chì sōng yóu.
豈必來秦安漢后,始來尋個赤松游。
“豈必來秦安漢后”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。