“應物受寒泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應物受寒泉”全詩
虛心含景象,應物受寒泉。
溫潤資天質,清貞稟自然。
日融光乍散,雪照色逾鮮。
至鑒功寧宰,無私照豈偏。
明將冰鏡對,白與粉花連。
拂拭終為美,提攜佇見傳。
勿令毫發累,遺恨鮑公篇。
分類: 玉壺冰
《清如玉壺冰》潘炎 翻譯、賞析和詩意
《清如玉壺冰》是唐代潘炎創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
琰玉性惟堅,成壺體更圓。
虛心含景象,應物受寒泉。
溫潤資天質,清貞稟自然。
日融光乍散,雪照色逾鮮。
至鑒功寧宰,無私照豈偏。
明將冰鏡對,白與粉花連。
拂拭終為美,提攜佇見傳。
勿令毫發累,遺恨鮑公篇。
詩意:
這首詩詞以玉壺冰作為意象,表達了作者對純潔、堅毅和自然之美的贊美。作者通過玉壺冰的形象,描繪了它的圓潤、透明和光亮,將其與純潔的心靈、自然的美和高尚的品德相對應。詩中借玉壺冰的形態和特性,表達了一種至高無私、純凈無暇的境界,以及對這種境界的追求和贊美。
賞析:
這首詩詞運用了玉壺冰的形象來表達作者對清澈、純潔之美的贊美。首先,作者描述了琰玉的堅硬和壺的圓潤,這表達了玉壺冰的完美之處。接著,作者強調了玉壺冰的透明和光亮,將其比喻為純潔的心靈和高尚的品德。作者通過虛心包容萬象,以及對自然萬物的敬畏和接納,突出了玉壺冰的純凈和自然之美。
詩中還出現了"日融光乍散,雪照色逾鮮"的描寫,這表達了玉壺冰在光照下的美麗和璀璨。"至鑒功寧宰,無私照豈偏"這句表達了作者對真理和美的追求,以及對無私和公正的崇尚。
最后兩句"明將冰鏡對,白與粉花連。拂拭終為美,提攜佇見傳。"表達了作者對玉壺冰的呵護和保持美好的態度,強調了維護純潔和高尚的品質的重要性。最后一句"勿令毫發累,遺恨鮑公篇"則是對鮑照的致敬,表達了作者希望自己的詩篇能夠達到鮑照那樣純潔高尚的境界。
總之,這首詩詞通過玉壺冰的形象,以及對其特性和美的描繪,表達了作者對純潔、高尚和自然之美的贊美和追求。同時,詩中也蘊含了對公正和真理的呼喚,以及對保持純潔品質的重要性的思考。
“應物受寒泉”全詩拼音讀音對照參考
qīng rú yù hú bīng
清如玉壺冰
yǎn yù xìng wéi jiān, chéng hú tǐ gèng yuán.
琰玉性惟堅,成壺體更圓。
xū xīn hán jǐng xiàng, yìng wù shòu hán quán.
虛心含景象,應物受寒泉。
wēn rùn zī tiān zhì, qīng zhēn bǐng zì rán.
溫潤資天質,清貞稟自然。
rì róng guāng zhà sàn, xuě zhào sè yú xiān.
日融光乍散,雪照色逾鮮。
zhì jiàn gōng níng zǎi, wú sī zhào qǐ piān.
至鑒功寧宰,無私照豈偏。
míng jiāng bīng jìng duì, bái yǔ fěn huā lián.
明將冰鏡對,白與粉花連。
fú shì zhōng wèi měi, tí xié zhù jiàn chuán.
拂拭終為美,提攜佇見傳。
wù lìng háo fà lèi, yí hèn bào gōng piān.
勿令毫發累,遺恨鮑公篇。
“應物受寒泉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。