“云霞長若綺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云霞長若綺”全詩
茍安一丘上,何必三山外。
云霞長若綺,松石常如黛。
徒有昔王過,竟遺青史載。
詩因野寺詠,酒向山椒酹。
異時逢爾知,茲辰駐余旆。
分類:
《和丘員外題湛長史舊居》韋夏卿 翻譯、賞析和詩意
《和丘員外題湛長史舊居》是唐代韋夏卿創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
道勝物能齊,累輕身易退。
茍安一丘上,何必三山外。
云霞長若綺,松石常如黛。
徒有昔王過,竟遺青史載。
詩因野寺詠,酒向山椒酹。
異時逢爾知,茲辰駐余旆。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于寧靜自在生活的向往和思考。詩人認為修行道德勝過追求物質財富,累積少了則輕松容易退隱。在一個寧靜的小山丘上過安穩的生活,何必追求那遙不可及的三山之外的高位和名利。詩中描繪了云霞長時間如錦繡,松石常如墨黛,表達了自然景色的美妙和恒定。雖然普通人的生活可能不為后世所記載,但如果能以詩歌詠史,以山椒酒祭祀,就能在特定的時刻交匯出獨特的意義。詩中的"爾"指的是詩人所贊嘆的對象,意味著在某個異時的相遇中,能夠使詩人停留下來。
賞析:
這首詩詞通過對安逸寧靜生活的追求和對自然景色的描繪,表達了詩人對于高位權勢的淡漠態度。詩人崇尚修身養性,相信道德的修行比物質的追求更為重要。他認為在一個寧靜的小山丘上過簡單而安穩的生活,比追求權勢和地位更有價值。詩中的云霞和松石被用來描繪自然景色的美好,傳遞出恒定不變的意象。詩人通過對過去君王的提及,暗示了權力的薄弱和虛幻。即使昔日的君王已經逝去,只要能以詩歌詠史、以山椒酒祭祀,就能在特殊的時刻交匯出獨特的意義。詩中的"爾"則表示一種期望,希望在某個特殊時刻能遇到與自己有共鳴的人。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對于寧靜自在生活的渴望,并通過自然景色和歷史的對比,反映出對權勢的冷漠和對真實價值的追求。
“云霞長若綺”全詩拼音讀音對照參考
hé qiū yuán wài tí zhàn zhǎng shǐ jiù jū
和丘員外題湛長史舊居
dào shèng wù néng qí, lèi qīng shēn yì tuì.
道勝物能齊,累輕身易退。
gǒu ān yī qiū shàng, hé bì sān shān wài.
茍安一丘上,何必三山外。
yún xiá zhǎng ruò qǐ, sōng shí cháng rú dài.
云霞長若綺,松石常如黛。
tú yǒu xī wáng guò, jìng yí qīng shǐ zài.
徒有昔王過,竟遺青史載。
shī yīn yě sì yǒng, jiǔ xiàng shān jiāo lèi.
詩因野寺詠,酒向山椒酹。
yì shí féng ěr zhī, zī chén zhù yú pèi.
異時逢爾知,茲辰駐余旆。
“云霞長若綺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。