“沒巴沒鼻落一葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沒巴沒鼻落一葉”全詩
九十日暑掃地去,滿懷汗珠尋已空。
卻煩察判潘孺子,說與上舍陳元龍。
來宵無雨必好月,一樽還要與君同。
分類:
《立秋有懷陳上舍》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的中文譯文如下:
《立秋有懷陳上舍》
沒巴沒鼻落一葉,
發顛發狂何處風。
九十日暑掃地去,
滿懷汗珠尋已空。
卻煩察判潘孺子,
說與上舍陳元龍。
來宵無雨必好月,
一樽還要與君同。
詩意和賞析:
這首詩詞是白玉蟾在宋代寫的一首作品。詩人立秋之際,懷念著離別已久的朋友陳元龍,表達了對友情的思念之情。
詩的開頭描述了一片落葉,形容詩人內心的凄涼和孤獨。接著,詩人以“發顛發狂何處風”暗喻自己的心情紛亂,無法平靜。
隨后,詩人提到九十日的酷暑消散,暑天的炎熱已經過去,象征著時間的流轉。然而,滿懷的汗珠卻找不到了,暗示著詩人內心的失落和空虛。
接下來,詩人借助察判潘孺子之名,表達了自己對友人陳元龍的思念之情。詩人希望能夠與陳元龍共享此刻的心境,與他共度美好的夜晚。
最后兩句“來宵無雨必好月,一樽還要與君同”表達了詩人對未來的期許。詩人相信,今夜如果沒有雨水,必然會有明亮的月光,而他希望與陳元龍一同品味美好的時光,共飲一樽美酒。
整首詩詞通過描述自然景物和內心感受,表達了詩人對友情的思念之情。詩人以簡潔而深刻的語言,展現了對友情的珍視和對美好時光的向往,給人以溫馨、浪漫的感受。
“沒巴沒鼻落一葉”全詩拼音讀音對照參考
lì qiū yǒu huái chén shàng shě
立秋有懷陳上舍
méi bā méi bí luò yī yè, fā diān fā kuáng hé chǔ fēng.
沒巴沒鼻落一葉,發顛發狂何處風。
jiǔ shí rì shǔ sǎo dì qù, mǎn huái hàn zhū xún yǐ kōng.
九十日暑掃地去,滿懷汗珠尋已空。
què fán chá pàn pān rú zǐ, shuō yǔ shàng shě chén yuán lóng.
卻煩察判潘孺子,說與上舍陳元龍。
lái xiāo wú yǔ bì hǎo yuè, yī zūn hái yào yǔ jūn tóng.
來宵無雨必好月,一樽還要與君同。
“沒巴沒鼻落一葉”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。