“蘆花蓼花滿江渚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘆花蓼花滿江渚”全詩
夕陽影里高掀蓬,落葉聲中更鳴櫓。
六角扇起解熱風,三杯酒為澆詩雨。
船頭拔劍叫飛廉,潮花捲雪魚龍舞。
分類:
《浙江待潮》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《浙江待潮》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋空無塵雁可數,
蘆花蓼花滿江渚。
夕陽影里高掀蓬,
落葉聲中更鳴櫓。
六角扇起解熱風,
三杯酒為澆詩雨。
船頭拔劍叫飛廉,
潮花捲雪魚龍舞。
詩意:
這首詩詞描繪了一個浙江的景色,表達了作者對自然景觀和船夫生活的贊美。詩中通過細膩的描寫,展現了秋天浙江的美麗景色和船夫的辛勤勞動。
賞析:
詩的第一句“秋空無塵雁可數”,描繪了秋天晴朗的天空,沒有一絲塵埃,只有成群結隊的雁飛過,形象地表現了藍天和雁群的美麗。接著,詩中提到“蘆花蓼花滿江渚”,描繪了江面上滿布的蘆花和蓼花,構成了一幅富有生機和美感的畫面。
詩的下半部分描寫了黃昏時分的景象。詩中提到“夕陽影里高掀蓬”,船上的人掀起篷帆,迎接夕陽的余輝。接著,“落葉聲中更鳴櫓”,船夫在落葉的聲音中劃槳,使船行進。這里通過船夫的勞動描寫,突出了船夫辛勤工作的形象。
詩的后半部分以詩人的視角,描繪了自己的情感和創作過程。詩中提到“六角扇起解熱風”,詩人用六角扇扇起涼爽的風,解除了炎熱的感覺,使自己可以暢意地創作。接著,“三杯酒為澆詩雨”,詩人喝了三杯酒,使自己的創作如雨水般流暢而自由。最后,“船頭拔劍叫飛廉,潮花捲雪魚龍舞”,詩人站在船頭,拔劍高呼,仿佛是迎接涌起的潮水,潮花如雪般飛舞,魚和龍一同翩翩起舞。這里通過想象和比喻,表達了詩人內心激蕩的情感和創作的熱情。
《浙江待潮》通過細膩的描寫和充滿想象力的比喻,展現了浙江秋天的美麗景色和船夫的艱辛工作。詩中融入了詩人自己的情感和創作過程,使整首詩充滿了生動的畫面和情感的表達,給人以美的享受和思考的空間。
“蘆花蓼花滿江渚”全詩拼音讀音對照參考
zhè jiāng dài cháo
浙江待潮
qiū kōng wú chén yàn kě shǔ, lú huā liǎo huā mǎn jiāng zhǔ.
秋空無塵雁可數,蘆花蓼花滿江渚。
xī yáng yǐng lǐ gāo xiān péng, luò yè shēng zhōng gèng míng lǔ.
夕陽影里高掀蓬,落葉聲中更鳴櫓。
liù jiǎo shàn qǐ jiè rè fēng, sān bēi jiǔ wèi jiāo shī yǔ.
六角扇起解熱風,三杯酒為澆詩雨。
chuán tóu bá jiàn jiào fēi lián, cháo huā juǎn xuě yú lóng wǔ.
船頭拔劍叫飛廉,潮花捲雪魚龍舞。
“蘆花蓼花滿江渚”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。