“白發秋來又幾莖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發秋來又幾莖”全詩
三更窗外芭蕉影,九月床頭蟋蟀聲。
分類:
《蟋蟀二首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《蟋蟀二首》是宋代作家白玉蟾的詩作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白發秋來又幾莖,
萍蓬湖海困平生。
三更窗外芭蕉影,
九月床頭蟋蟀聲。
詩意:
這首詩詞表達了作者白玉蟾對時光流逝和生命無常的感慨。詩人以蟋蟀和白發為象征,通過描繪秋天的景象和夜晚的安靜,傳達出對歲月的思考和對生命短暫的感嘆。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言揭示了人生的無常和歲月的流逝。以下是對每個句子的賞析:
第一句:"白發秋來又幾莖",通過白發和秋天的關聯,表達了時光的流逝。"幾莖"暗示了年齡的增長,暗示了作者對時間的感嘆和對生命短暫的認識。
第二句:"萍蓬湖海困平生","萍蓬"指的是漂泊不定的浮萍,"湖海"代表了人生的遼闊和無常。這句話表達了作者對自己生命的困頓和無奈之感,感嘆人生的無常和變遷。
第三句:"三更窗外芭蕉影","三更"指的是夜晚的深夜時分,"芭蕉影"代表著秋天的景象。通過窗外的芭蕉影,詩人描繪了深夜的寂靜和孤獨,進一步強調了歲月的流逝和生命的短暫。
第四句:"九月床頭蟋蟀聲","九月"是秋天的時節,"床頭蟋蟀聲"代表夜晚的聲音。這句詩將夜晚的蟋蟀聲與九月的季節聯系在一起,傳達了詩人對時間的敏感和對生命短暫的感慨。
總體而言,這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,傳達了作者對時間流逝和生命短暫的感嘆。通過描繪秋天的景象和夜晚的寂靜,詩人表達了對時光流逝的思考和對生命的珍惜之情。
“白發秋來又幾莖”全詩拼音讀音對照參考
xī shuài èr shǒu
蟋蟀二首
bái fà qiū lái yòu jǐ jīng, píng péng hú hǎi kùn píng shēng.
白發秋來又幾莖,萍蓬湖海困平生。
sān gēng chuāng wài bā jiāo yǐng, jiǔ yuè chuáng tóu xī shuài shēng.
三更窗外芭蕉影,九月床頭蟋蟀聲。
“白發秋來又幾莖”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。