“逸人習劍得其訣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逸人習劍得其訣”全詩
一從袖里青蛇去,君山洞庭空水云。
逸人習劍得其訣,時見巖前青石裂。
何如把此入深番,為國瀝盡匈奴血。
分類:
《習劍》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《習劍》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《習劍》
劍法年來久不傳,
年來劍俠亦無聞。
一從袖里青蛇去,
君山洞庭空水云。
逸人習劍得其訣,
時見巖前青石裂。
何如把此入深番,
為國瀝盡匈奴血。
中文譯文:
多年來劍法不再傳承,
多年來劍俠也無聲無息。
一道青蛇從袖中離去,
君山洞庭湖水空悠悠。
逸士熟悉劍術的要訣,
常在山前見到青石裂開。
不妨將此技藝引入邊疆,
為國家消滅匈奴的血。
詩意和賞析:
這首詩描繪了劍法傳承中斷和劍俠英雄逐漸消失的情景,表達了對武術傳統的思考和對國家安危的擔憂。首先,詩中提到多年來劍法不再傳承,意味著劍術技藝漸漸失傳,這也反映了社會變遷和時代的更替。同時,劍俠的聲名也逐漸黯然無聞,可能是因為時代的變遷和價值觀的改變,使得劍俠的存在和行事方式逐漸被遺忘。
然而,詩中出現的"一道青蛇從袖中離去"的意象,表現了詩人對古老劍術的向往和追求。這里的青蛇可以被理解為劍的象征,袖中的青蛇離去則暗示著詩人希望能夠重新喚起劍術的力量。君山和洞庭湖則是具有歷史意義和文化底蘊的地方,通過將其與劍術聯系起來,進一步強調了詩人對劍術傳承的重要性。
接下來的兩句"逸士熟悉劍術的要訣,常在山前見到青石裂開",描繪了一位精通劍術的逸士,他在山前練劍,劍術嫻熟到可以讓青石裂開。這種場景表達了劍術的高超和力量的凝聚,使得讀者對劍術的神奇和不可思議產生好奇和向往之情。
最后兩句"不妨將此技藝引入邊疆,為國家消滅匈奴的血"表達了詩人對于將這種劍術技藝運用于邊疆防御、保家衛國的期望。這里的"匈奴"可以被理解為外來的侵略勢力,詩人希望通過劍術的力量,為國家消除這些侵略者,保衛家園。
整體而言,這首詩以對劍術傳承中斷和劍俠逐漸消失的思考為出發點,表達了詩人對傳統文化傳承和國家安危的關切之情。同時,通過描繪逸士的劍術高超和對武力的追求,表達了對劍術力量的向往和重視。最后,詩人將劍術與國家的利益相結合,呼吁將這種技藝運用于保家衛國的實際行動,展現了作者對國家命運的關心和憂慮。整首詩既具有對傳統文化的思考,又展示了對國家和民族的責任感,具有深遠的意義和價值。
“逸人習劍得其訣”全詩拼音讀音對照參考
xí jiàn
習劍
jiàn fǎ nián lái jiǔ bù chuán, nián lái jiàn xiá yì wú wén.
劍法年來久不傳,年來劍俠亦無聞。
yī cóng xiù lǐ qīng shé qù, jūn shān dòng tíng kōng shuǐ yún.
一從袖里青蛇去,君山洞庭空水云。
yì rén xí jiàn dé qí jué, shí jiàn yán qián qīng shí liè.
逸人習劍得其訣,時見巖前青石裂。
hé rú bǎ cǐ rù shēn fān, wèi guó lì jǐn xiōng nú xuè.
何如把此入深番,為國瀝盡匈奴血。
“逸人習劍得其訣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。