“避暑白云鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“避暑白云鄉”出自宋代白玉蟾的《送郭進之》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bì shǔ bái yún xiāng,詩句平仄:仄仄平平平。
“避暑白云鄉”全詩
《送郭進之》
避暑白云鄉,茶甘齒頰香。
海城悲暮角,煙樹淡斜陽。
海城悲暮角,煙樹淡斜陽。
分類:
《送郭進之》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《送郭進之》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。下面是該詩的中文譯文:
避暑白云鄉,
茶甘齒頰香。
海城悲暮角,
煙樹淡斜陽。
詩意:
這首詩詞描繪了一個離別場景。詩人與郭進之相送,郭進之要離開避暑的白云鄉返回海城。詩人品味著這里的茶,感受著它那甘美的味道,使得他的嘴頰充滿了香氣。當夕陽斜照,煙柳在微風中搖曳,海城的角樓在落日中顯得悲涼。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一幅別離的場景,通過對細節的把握,展示了離別時的情感與景象。詩人通過描述避暑勝地白云鄉的茶的美味,以及離別時的悲涼景色,表達了自己對郭進之的離去的感傷之情。
詩詞中的"避暑白云鄉"展示了一個清涼宜人的地方,而"茶甘齒頰香"則描繪了詩人品味茶葉的愉悅感受。這些描寫與離別的主題形成了鮮明的對比,凸顯了離別的苦澀與無奈。
詩詞的后半部分則通過"海城悲暮角"和"煙樹淡斜陽"這兩句,展示了離別時的凄涼景象。"海城悲暮角"暗示著郭進之離開的城市,角樓的映襯下,情感更加深沉。"煙樹淡斜陽"則描述了夕陽下的煙柳和斜陽,將離別的情緒與景色相結合。
整首詩詞以簡短的四句表達了離別的情感,在細膩描繪的同時,給讀者留下了一絲悲涼的余韻。這種情感表達與對景色的描繪相結合,使得詩詞充滿了離別的憂傷與凄美之感。
“避暑白云鄉”全詩拼音讀音對照參考
sòng guō jìn zhī
送郭進之
bì shǔ bái yún xiāng, chá gān chǐ jiá xiāng.
避暑白云鄉,茶甘齒頰香。
hǎi chéng bēi mù jiǎo, yān shù dàn xié yáng.
海城悲暮角,煙樹淡斜陽。
“避暑白云鄉”平仄韻腳
拼音:bì shǔ bái yún xiāng
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“避暑白云鄉”的相關詩句
“避暑白云鄉”的關聯詩句
網友評論
* “避暑白云鄉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“避暑白云鄉”出自白玉蟾的 《送郭進之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。