“殷勤琢雪雕冰語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤琢雪雕冰語”全詩
殷勤琢雪雕冰語,懺悔嘲風弄月愆。
林壑煙霞容有分,廟堂鐘鼎得無緣。
天池舊拜金燈了,卻裹兜羅一袖綿。
分類:
《謁雩都靈濟大師》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《謁雩都靈濟大師》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪中的僧伽已經靜謐無聲,
不知道香火已經過去了多少年。
殷勤地在雪上雕刻冰冷的言語,
懺悔嘲笑風兒,戲弄月亮的過失。
山林和峽谷中彌漫著云霧和霞光,
廟堂鐘鼎卻無緣得到。
天池中的金燈已經熄滅,
只有一袖綿綿的裹兜羅。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個雪中的寺廟景象,表達了詩人對佛教寺廟的思考和感慨。詩的前兩句描述了僧伽已經靜寂無聲,不知道香火已經過去多少年,展現了歲月的變遷和寺廟的衰敗。接下來的兩句以雪和冰為象征,表現了詩人對寺廟的殷勤和冰冷的現實。懺悔和嘲笑則表達了詩人對人們對佛教的輕慢和忽視的不滿。
接下來的兩句中,林壑煙霞的描繪展現了大自然的美麗與寺廟的荒涼形成鮮明對比。廟堂鐘鼎得無緣的描述則表達了詩人對寺廟的遺憾。最后兩句,天池舊拜金燈了,卻裹兜羅一袖綿,描述了寺廟的金燈已經熄滅,只有詩人裹著一袖綿綿的袈裟,寄托了詩人對佛教的留戀和無奈之情。
整首詩詞通過對寺廟景象的描繪,表達了詩人對人們對佛教的冷漠和對寺廟的衰弱的思考和憂慮。同時,通過景物的對比和詩人的感嘆,展示了對自然與人文的矛盾和和諧的關系。整首詩詞以冷峻的雪景為背景,以寺廟為載體,表達了詩人內心深處的苦悶和對佛教的熱愛。
“殷勤琢雪雕冰語”全詩拼音讀音對照參考
yè yú dū líng jì dà shī
謁雩都靈濟大師
xuě lǐ sēng jiā yǐ jì rán, bù zhī xiāng huǒ jǐ hé nián.
雪里僧伽已寂然,不知香火幾何年。
yīn qín zuó xuě diāo bīng yǔ, chàn huǐ cháo fēng nòng yuè qiān.
殷勤琢雪雕冰語,懺悔嘲風弄月愆。
lín hè yān xiá róng yǒu fèn, miào táng zhōng dǐng dé wú yuán.
林壑煙霞容有分,廟堂鐘鼎得無緣。
tiān chí jiù bài jīn dēng le, què guǒ dōu luó yī xiù mián.
天池舊拜金燈了,卻裹兜羅一袖綿。
“殷勤琢雪雕冰語”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。