“何其秀且明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何其秀且明”全詩
不醉將如何,無吟詎自己。
凡與共此者,但須行樂耳。
無意固必我,可久速仕止。
離合忍復道,光陰能有幾。
相對默不言,新篘多且旨。
玄中難致詰,圣處可勝紀。
何為是棲棲,未免聊復爾。
分類:
《戲聯食{魚孱}體取其骨糜肉之化義》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《戲聯食{魚孱}體取其骨糜肉之化義》是宋代作家白玉蟾創作的,下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何其秀且明,而況清以美。
不醉將如何,無吟詎自己。
凡與共此者,但須行樂耳。
無意固必我,可久速仕止。
離合忍復道,光陰能有幾。
相對默不言,新篘多且旨。
玄中難致詰,圣處可勝紀。
何為是棲棲,未免聊復爾。
詩意:
這首詩詞表達了作者對美好事物的贊美和思考。作者欣賞美麗和明亮的事物,特別是那種清澈和美麗的氣質。作者提問,如果沒有陶醉于美好的事物,又怎么能自我吟詠?與共同欣賞這些美好事物的人,只需享受快樂即可。作者表示自己不追求功名利祿,可以快速結束仕途生涯。在人生中,分離和團聚都需要忍耐,光陰易逝。面對美好事物,作者選擇默默無言,新的琴簫多而美味。深奧的境界難以質疑,圣人所在之處勝過記錄。作者思考著什么是真正的棲息之地,而不僅僅是閑適的生活。
賞析:
這首詩詞以簡潔、含蓄的語言表達了作者對美的贊美和對人生的思考。詩中使用了一些修辭手法,如反問句、排比句和比喻等,使詩詞更加生動有力。通過描繪美好事物的魅力和對物質與精神追求的思索,詩人體現了一種淡泊而超脫的心態。他不追求功名利祿,更注重內心的寧靜和美的體驗。詩詞中的玄思和哲理意味也給人以啟迪,引發對人生意義和真實價值的思考。整體上,這首詩詞展示了宋代文人的審美情趣和對人生的獨特見解,具有一定的藝術和哲理價值。
“何其秀且明”全詩拼音讀音對照參考
xì lián shí yú càn tǐ qǔ qí gǔ mí ròu zhī huà yì
戲聯食{魚孱}體取其骨糜肉之化義
hé qí xiù qiě míng, ér kuàng qīng yǐ měi.
何其秀且明,而況清以美。
bù zuì jiāng rú hé, wú yín jù zì jǐ.
不醉將如何,無吟詎自己。
fán yǔ gòng cǐ zhě, dàn xū xíng lè ěr.
凡與共此者,但須行樂耳。
wú yì gù bì wǒ, kě jiǔ sù shì zhǐ.
無意固必我,可久速仕止。
lí hé rěn fù dào, guāng yīn néng yǒu jǐ.
離合忍復道,光陰能有幾。
xiāng duì mò bù yán, xīn chōu duō qiě zhǐ.
相對默不言,新篘多且旨。
xuán zhōng nán zhì jí, shèng chù kě shèng jì.
玄中難致詰,圣處可勝紀。
hé wéi shì xī xī, wèi miǎn liáo fù ěr.
何為是棲棲,未免聊復爾。
“何其秀且明”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。