“輤車行哭度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輤車行哭度”全詩
今日國門西,輤車行哭度。
同此晚春節,依舊西山路。
千古訣幽明,一年才旦暮。
遠恨寄山川,余哀慘云霧。
平昔送公詩,何言歌薤露。
分類:
《司徒侍中宋宣獻公挽詞五首》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《司徒侍中宋宣獻公挽詞五首》是宋代蔡襄所作的五首挽詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
前年洛城東,公回擔樞務。
如今國門西,輕車行哭舉。
同此晚春節,依舊西山路。
千古別離處,一年轉眼暮。
遙愁寄山川,余慟嘆云霧。
往日送公詩,何言歌薤露。
詩意:
這首詩詞是蔡襄為挽歌宋代司徒侍中宋宣獻公而作。詩中表達了作者對宋宣獻公去世的悲痛和思念之情。首先,詩人回憶起前年在洛城東與公相聚的情景,公為國家執掌重要職務。如今,公已經去世,他的靈柩由國門西出發,伴隨著輕車緩行,詩人在路上隨行并行哭送。詩人感嘆時間的飛逝,盡管剛剛過去了一年的春節,但轉眼間又到了年末。詩人遠遠地懷念著公,將自己的哀思寄托在山川之間,感嘆著內心的悲傷和云霧般的遺憾。最后,詩人回憶起往日曾經送給公的詩作,現在卻難以找到恰當的詞句來表達對公的懷念之情。
賞析:
這首詩詞以深沉悲懷的情感表達了作者對逝去的宋宣獻公的思念之情。通過對時間的流轉和人事的更迭的描繪,詩人展示了生命的短暫和離別的無常。詩中運用了對比手法,將前年與如今、春節與年末、別離與轉眼間等相互對照,凸顯了時光的匆匆流逝,以及人與事物的無常。山川和云霧的形象被用來寄托詩人的遙思和哀思,增強了詩詞的意境和情感表達。最后,詩人回憶起往日送給公的詩作,卻發現現在難以找到合適的詞句來表達自己的思念之情,這種無力和無奈的感受也增添了詩詞的悲涼之氣。
整體而言,這首挽詞通過對逝去的宋宣獻公的懷念和對時光流轉的反思,表達了作者對逝者的深深思念和對生命短暫的感慨。同時,詩詞運用了對比和意象的手法,營造了悲涼的情感氛圍,使讀者能夠感受到作者內心的悲痛和無奈。
“輤車行哭度”全詩拼音讀音對照參考
sī tú shì zhōng sòng xuān xiàn gōng wǎn cí wǔ shǒu
司徒侍中宋宣獻公挽詞五首
qù suì luò chéng dōng, gōng guī bǐng shū wù.
去歲洛城東,公歸秉樞務。
jīn rì guó mén xī, qiàn chē xíng kū dù.
今日國門西,輤車行哭度。
tóng cǐ wǎn chūn jié, yī jiù xī shān lù.
同此晚春節,依舊西山路。
qiān gǔ jué yōu míng, yī nián cái dàn mù.
千古訣幽明,一年才旦暮。
yuǎn hèn jì shān chuān, yú āi cǎn yún wù.
遠恨寄山川,余哀慘云霧。
píng xī sòng gōng shī, hé yán gē xiè lù.
平昔送公詩,何言歌薤露。
“輤車行哭度”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。