“更愁花草便闌珊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更愁花草便闌珊”出自宋代蔡襄的《正月十八日甘棠院》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gèng chóu huā cǎo biàn lán shān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“更愁花草便闌珊”全詩
《正月十八日甘棠院》
無奈閒情著物歡,更愁花草便闌珊。
夭紅嫩翠宜燈燭,放散笙歌靜里看。
夭紅嫩翠宜燈燭,放散笙歌靜里看。
分類:
《正月十八日甘棠院》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《正月十八日甘棠院》是宋代蔡襄所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
無奈閑情著物歡,
更愁花草便闌珊。
夭紅嫩翠宜燈燭,
放散笙歌靜里看。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了宋代正月十八日在甘棠院的景象。詩人表達了自己無法抑制心中的閑情歡樂之情,卻因為花草凋謝而感到愁苦。
首句"無奈閑情著物歡"表明詩人對于自己心中的喜悅和歡快感到無奈,意味著他無法抑制自己內心的情感。他期待著一種寧靜安逸的心境,然而卻被花草凋謝的景象所擾亂。
第二句"更愁花草便闌珊"繼續描繪了詩人的愁苦。他因為花草的凋謝而感到憂傷和失望,這種景象使他的心情更加低落。
接下來的兩句"夭紅嫩翠宜燈燭,放散笙歌靜里看"描繪了甘棠院的景色。夭紅和嫩翠指的是鮮艷的顏色,可能是指花朵和綠葉的色彩。詩人認為這樣的景色適合在燈燭下觀賞,從而將美好的景象與溫馨的燈火相結合。放散的笙歌則強調了甘棠院的寧靜和靜謐之處。
整首詩詞通過對閑情喜悅和花草凋謝的對比,表達了詩人內心的矛盾和失落。詩人渴望一種寧靜的心境,但現實中的凋謝景象使他感到愁苦。這種矛盾和反差增加了詩詞的情感層次和藝術價值。
“更愁花草便闌珊”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè shí bā rì gān táng yuàn
正月十八日甘棠院
wú nài xián qíng zhe wù huān, gèng chóu huā cǎo biàn lán shān.
無奈閒情著物歡,更愁花草便闌珊。
yāo hóng nèn cuì yí dēng zhú, fàng sàn shēng gē jìng lǐ kàn.
夭紅嫩翠宜燈燭,放散笙歌靜里看。
“更愁花草便闌珊”平仄韻腳
拼音:gèng chóu huā cǎo biàn lán shān
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“更愁花草便闌珊”的相關詩句
“更愁花草便闌珊”的關聯詩句
網友評論
* “更愁花草便闌珊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“更愁花草便闌珊”出自蔡襄的 《正月十八日甘棠院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。