“乘間務幽尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乘間務幽尋”全詩
群從留山阿,美望窮前林。
良醼追佳賞,高亭曠遐臨。
煙云無定姿,水石唯清音。
靜見魚鳥適,遙聞雞犬深。
時節屢豐有,民里無欺侵。
豈獨延眾物,因茲托沖襟。
大筆每絕唱,芳樽寧孤斟。
別日念已長,來期詎能今。
安得凌風翰,相從殫歲陰。
分類:
《寄題滁州豐樂亭》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《寄題滁州豐樂亭》是宋代詩人蔡襄創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
君為滁州守,乘機務幽尋。
眾人留山阿,美景窮前林。
佳釀追佳賞,高亭廣遠臨。
煙云無定狀,水石唯清音。
靜中可見魚鳥歡適,遠處可聞雞犬深沉。
時節屢豐盛,民間無欺侵。
何止延納眾物,因此寄托沖動之情。
大筆常絕妙之作,芳酒寧勿孤斟。
別離日子想已久,相逢時期豈能今日。
安得凌風揮毫寫字,相伴度過歲月陰晴。
詩意和賞析:
《寄題滁州豐樂亭》這首詩詞描繪了蔡襄作為滁州守的官員,在工作之余對美景的向往和對逍遙自在的追求。他在山林之間尋找寧靜和美景,欣賞自然的壯麗景色。蔡襄通過描繪煙云和水石的形象,表達了自然界的無常和變化,以及清脆悅耳的音樂之美。他感慨于寧靜中魚鳥的歡樂,遠處雞犬的深沉叫聲,展示了他對自然和生活的細致觀察和感知。
詩詞中也表達了對豐收和社會安定的期望。蔡襄指出時節屢次豐盛,民間沒有欺壓和侵犯,表達了他對社會和民眾的關懷。他認為自己不僅要延納萬物豐盛,也要將內心的沖動和熱情寄托于其中。
此外,詩中還表達了蔡襄對離別和相聚的思念之情。他念念不忘已經離別的日子,期待著再次相逢的時刻。他希望能夠在一起度過歲月的陰晴,安放心靈的歸宿。
整首詩詞以自然景物和情感表達為主線,通過對山水景色的描繪和對內心感受的抒發,展現了蔡襄獨特的審美情趣和對人生的思考。
“乘間務幽尋”全詩拼音讀音對照參考
jì tí chú zhōu fēng lè tíng
寄題滁州豐樂亭
jūn wèi chú shàng shǒu, chéng jiàn wù yōu xún.
君為滁上守,乘間務幽尋。
qún cóng liú shān ā, měi wàng qióng qián lín.
群從留山阿,美望窮前林。
liáng yàn zhuī jiā shǎng, gāo tíng kuàng xiá lín.
良醼追佳賞,高亭曠遐臨。
yān yún wú dìng zī, shuǐ shí wéi qīng yīn.
煙云無定姿,水石唯清音。
jìng jiàn yú niǎo shì, yáo wén jī quǎn shēn.
靜見魚鳥適,遙聞雞犬深。
shí jié lǚ fēng yǒu, mín lǐ wú qī qīn.
時節屢豐有,民里無欺侵。
qǐ dú yán zhòng wù, yīn zī tuō chōng jīn.
豈獨延眾物,因茲托沖襟。
dà bǐ měi jué chàng, fāng zūn níng gū zhēn.
大筆每絕唱,芳樽寧孤斟。
bié rì niàn yǐ zhǎng, lái qī jù néng jīn.
別日念已長,來期詎能今。
ān dé líng fēng hàn, xiāng cóng dān suì yīn.
安得凌風翰,相從殫歲陰。
“乘間務幽尋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。