“今朝寂寞山堂里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝寂寞山堂里”出自宋代蔡襄的《六月八日山堂試茶》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn zhāo jì mò shān táng lǐ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“今朝寂寞山堂里”全詩
《六月八日山堂試茶》
湖上畫船風送客,江邊紅燭夜還家。
今朝寂寞山堂里,獨對炎暉看雪花。
今朝寂寞山堂里,獨對炎暉看雪花。
分類:
《六月八日山堂試茶》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《六月八日山堂試茶》是宋代蔡襄所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖上畫船風送客,
江邊紅燭夜還家。
今朝寂寞山堂里,
獨對炎暉看雪花。
詩意:
這首詩詞描繪了一個充滿禪意的場景。詩人在六月八日的山堂里,進行茶藝表演。詩人描述了湖上送客的畫船和夜晚歸家時點亮的紅燭。然而,此刻的山堂里卻格外寂寞,只有詩人獨自面對著夏日的炎熱陽光,靜靜地觀賞著雪花飄落的景象。
賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪,表達了詩人內心的孤寂和超脫塵俗的境界。詩中的畫船和紅燭是詩人離別和歸家的象征,突出了人世間的離合悲歡。然而,山堂里的寂寞和獨自面對炎熱陽光的情景,傳遞出一種超然物外的心境。詩人獨自一人,與自然相伴,以靜觀雪花的方式,表達了對世俗繁忙的厭倦和對清凈寧靜的向往。
這首詩詞運用了對比的手法,將繁雜喧囂的世界與山堂的寂靜形成鮮明對照。通過對光景的描繪,傳遞了詩人內心的情感與境界。整首詩詞簡潔明快,字里行間流露出一種淡泊寧靜的意境,給人以清涼和悠然的感覺。它表達了詩人對閑適自在、追求內心寧靜的向往,同時反映了宋代士人的山水情懷和禪意思維。
“今朝寂寞山堂里”全詩拼音讀音對照參考
liù yuè bā rì shān táng shì chá
六月八日山堂試茶
hú shàng huà chuán fēng sòng kè, jiāng biān hóng zhú yè huán jiā.
湖上畫船風送客,江邊紅燭夜還家。
jīn zhāo jì mò shān táng lǐ, dú duì yán huī kàn xuě huā.
今朝寂寞山堂里,獨對炎暉看雪花。
“今朝寂寞山堂里”平仄韻腳
拼音:jīn zhāo jì mò shān táng lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今朝寂寞山堂里”的相關詩句
“今朝寂寞山堂里”的關聯詩句
網友評論
* “今朝寂寞山堂里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今朝寂寞山堂里”出自蔡襄的 《六月八日山堂試茶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。