“大笑一歡戚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大笑一歡戚”全詩
青山正相同,萬狀呈峭格。
落日涵紫翠,深春變顏色。
云石抱幽致,猿鳥自娛適。
上窮林端寺,下見海內國。
賢侯乘閒來,四座揖佳客。
歌吹有懷酌,筆研角文墨。
雄談連今古,大笑一歡戚。
嗟物亦時遇,曠久茲乃得。
從知閩州圖,復記新名跡。
分類:
《碧峰亭》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《碧峰亭》是宋代蔡襄所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
碧峰亭
虛亭坐落于城市西隅,開放的欄桿俯瞰北方。
青山正是相似的,形狀萬千,峭峭然聳立。
夕陽映照著紫色和翠綠,深春使色彩多變。
云霧繚繞的石頭環繞著幽靜的景致,猿猴和鳥兒在自得其樂地嬉戲。
向上望,可見林端的寺廟,向下望,可見海內的國家。
賢明的侯爺閑暇時來此,四座的人們向佳客行禮。
歌聲和音樂中充滿著深思熟慮,筆墨中蘊含著角度的文辭。
雄辯談論將古今連接在一起,大笑中體現著歡樂的情誼。
感嘆人與物的相遇也是時機巧合,經過漫長等待才得以如此。
從此認識了閩州的地圖,也記住了新的名勝古跡。
詩意和賞析:
《碧峰亭》描述了一個虛亭位于城市的西隅,從亭中可以俯瞰北方的青山,山形峻峭。詩中以自然景色為背景,描繪了夕陽映照下的紫翠色彩和深春時節的多變色彩,展現了大自然的美麗景致。云石環繞的景觀給人以幽靜的感覺,猿猴和鳥兒在其中自得其樂,增添了生機和活力。
詩中還描述了碧峰亭所在的環境,上望可見林端的寺廟,下望可見海內的國家,顯示了碧峰亭地勢高遠,視野開闊。賢明的侯爺閑暇時會來此,四座的人們向佳客行禮,給人以和諧友好的氛圍。詩中還提到了歌吹和筆墨的活動,歌吹中蘊含深意,筆墨中寫就了角度的文辭。
整首詩以景物描寫為主,旨在表達作者對自然景色的贊美和對文人雅士的向往。通過描繪碧峰亭的美麗景色和吟詠、書寫的活動,展示了作者對自然、藝術和人情的熱愛,以及對閩州地理和名勝古跡的了解。詩中還流露出對人與物相遇的機緣感慨,并借此表達了作者對于文化交流和知識傳承的重視。
“大笑一歡戚”全詩拼音讀音對照參考
bì fēng tíng
碧峰亭
xū tíng chéng xī yú, kāi kǎn fǔ lín běi.
虛亭城西隅,開檻俯臨北。
qīng shān zhèng xiāng tóng, wàn zhuàng chéng qiào gé.
青山正相同,萬狀呈峭格。
luò rì hán zǐ cuì, shēn chūn biàn yán sè.
落日涵紫翠,深春變顏色。
yún shí bào yōu zhì, yuán niǎo zì yú shì.
云石抱幽致,猿鳥自娛適。
shàng qióng lín duān sì, xià jiàn hǎi nèi guó.
上窮林端寺,下見海內國。
xián hóu chéng xián lái, sì zuò yī jiā kè.
賢侯乘閒來,四座揖佳客。
gē chuī yǒu huái zhuó, bǐ yán jiǎo wén mò.
歌吹有懷酌,筆研角文墨。
xióng tán lián jīn gǔ, dà xiào yī huān qī.
雄談連今古,大笑一歡戚。
jiē wù yì shí yù, kuàng jiǔ zī nǎi dé.
嗟物亦時遇,曠久茲乃得。
cóng zhī mǐn zhōu tú, fù jì xīn míng jī.
從知閩州圖,復記新名跡。
“大笑一歡戚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。