“素月若可把”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素月若可把”全詩
大空瑩虛碧,仰觀澄性情。
素月若可把,浮云何故生。
瑤琴且勿弄,誰鄰希代聲。
分類:
《秋夜書廨中壁》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《秋夜書廨中壁》是宋代蔡襄的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遙夜不能寢,
值茲節物清。
大空瑩虛碧,
仰觀澄性情。
素月若可把,
浮云何故生。
瑤琴且勿弄,
誰鄰希代聲。
詩意:
這是一首描繪秋夜的詩詞,詩人在書房中不能入睡,感嘆著這個時節萬物的清凈。他仰望著廣闊明亮的夜空,感受到它的清澈和寧靜。明亮的月光如同可以抓住一樣,而飄浮的云彩卻不知為何而生。詩人勸告自己暫時不要彈奏瑤琴,因為那些曾經著名的音樂家已經離世,現在誰能傳承他們的聲音呢?
賞析:
這首詩詞通過對秋夜的描繪,表達了詩人內心的思緒和情感。詩人借助夜色和自然景觀,抒發出對時光流轉和人事變遷的感慨。夜晚的寧靜和明亮的月光給人一種平靜和思考的氛圍,與詩人內心的焦慮和無眠形成了鮮明的對比。他仰望蒼穹,感受到宇宙的廣袤和永恒,同時也反思人生的短暫和無常。月光和浮云則象征著事物的變化和無常性,對此詩人表示困惑和思考。
詩的最后兩句則是一種自省和警示。瑤琴是古代的樂器,而誰鄰指的是那些已經過去的音樂家,他們的聲音已經不再傳世。詩人勸告自己暫時不要彈奏瑤琴,或許是因為他意識到自己的才華和聲音不能與那些已逝的音樂家相提并論。這也可以理解為對時代變遷和后世音樂傳承的思考,詩人希望有人能夠繼承和發揚先輩們的音樂才華。
整首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了詩人的情感和對自然、人生的思考。通過對秋夜的描繪,展示了詩人對時間流逝、人事變遷的感慨,以及對文化傳承和個人才華的思考。這首詩詞既表達了個人的情感體驗,又具有普遍的人生哲理,使人產生共鳴和思考。
“素月若可把”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè shū xiè zhōng bì
秋夜書廨中壁
yáo yè bù néng qǐn, zhí zī jié wù qīng.
遙夜不能寢,值茲節物清。
dà kōng yíng xū bì, yǎng guān chéng xìng qíng.
大空瑩虛碧,仰觀澄性情。
sù yuè ruò kě bǎ, fú yún hé gù shēng.
素月若可把,浮云何故生。
yáo qín qiě wù nòng, shuí lín xī dài shēng.
瑤琴且勿弄,誰鄰希代聲。
“素月若可把”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。