“玉質純蒼理緻精”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉質純蒼理緻精”全詩
相如間道還持去,肯要秦人十五城。
分類:
《徐虞部以龍尾石硯邀予第品仍授來使持還書府》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《徐虞部以龍尾石硯邀予第品仍授來使持還書府》是宋代文學家蔡襄的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
徐虞部邀請我到他的書房,讓我品嘗他的龍尾石硯。他親自送來使者,將硯臺交給我,我將其還給了書房。
詩意:
這首詩描述了一個場景,詩人蔡襄被徐虞部邀請到他的書房,徐虞部以龍尾石硯作為禮物向蔡襄示好。蔡襄贊美了這塊石硯的材質純凈、蒼老、精致,同時指出它的鋒芒已經磨盡,墨水無聲。然后詩人向徐虞部表達了自己的謝意,表示他愿意將這份禮物帶回去,并且愿意為徐虞部效勞,就像相如曾經為秦國奉獻了十五座城池一樣。
賞析:
這首詩詞表現了作者對徐虞部的贊美和感激之情,同時通過描寫龍尾石硯的特點,展示了蔡襄對文房四寶的熱愛和對書法藝術的追求。詩中所提到的相如是西漢時期的一個著名政治家和詩人,他為了保全越國的利益,獻出了自己的十五座城池,成為古代忠誠和奉獻的典范。蔡襄以相如為比喻,表示自己愿意為徐虞部盡心盡力,將這份友誼和情誼傳承下去。
整首詩以簡潔明快的語言展示了蔡襄對徐虞部的贊美和感激之情,同時通過與歷史典故的聯想,使詩詞更富有深意。這首詩詞展現了宋代士人之間的交往和禮數,同時體現了作者對文化藝術的熱愛和對友誼的珍視。
“玉質純蒼理緻精”全詩拼音讀音對照參考
xú yú bù yǐ lóng wěi shí yàn yāo yǔ dì pǐn réng shòu lái shǐ chí huán shū fǔ
徐虞部以龍尾石硯邀予第品仍授來使持還書府
yù zhì chún cāng lǐ zhì jīng, fēng máng dōu jǐn mò wú shēng.
玉質純蒼理緻精,鋒芒都盡墨無聲。
xiàng rú jiān dào hái chí qù, kěn yào qín rén shí wǔ chéng.
相如間道還持去,肯要秦人十五城。
“玉質純蒼理緻精”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。