“養親方解郡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“養親方解郡”全詩
遠岫鄉關近,前旌父老遮。
揮金貧自愧,舞彩喜仍夸。
特地延賓友,相期詠白華。
分類:
《正月巡歷部郡侍親還家》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《正月巡歷部郡侍親還家》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
養親方解郡,
奉使又還家。
遠岫鄉關近,
前旌父老遮。
揮金貧自愧,
舞彩喜仍夸。
特地延賓友,
相期詠白華。
詩意:
這首詩詞描繪了作者蔡襄在正月期間巡視部郡,然后返回家鄉侍奉親人的情景。他離開了家鄉,遠赴他處,現在又回到鄉間。在他返回的路上,遠山的岫峰逐漸接近,鄉親們在前面豎起旌旗,阻攔他的歸來。蔡襄在行程中花費了很多金錢,覺得自己過于奢侈而有些自愧,但他依然高興地參與著彩色的舞蹈,因為他對自己的家鄉感到驕傲和喜悅。他特意邀請親朋好友前來共慶,大家相約一起吟詠白華(即白色的花朵,可能指梅花)。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展示了蔡襄對家鄉的眷戀和喜悅之情。詩中描繪了他離開家鄉遠行的情景,以及他重返鄉間的喜悅。通過遠山、旌旗、父老等形象的描繪,詩人生動地表達了鄉愁的情感。他在歸途中對自己的奢侈行為有所反思,但仍然愉快地參與慶祝活動,表達了對家鄉的熱愛和自豪之情。最后,他特意邀請親朋好友一起歡慶,共同吟詠白華,彰顯了家鄉人情淳厚、文化傳承的特點。
整體上,這首詩詞以簡練的語言和生動的形象描寫,展示了蔡襄對家鄉的情感和歸鄉的喜悅。它表達了對家鄉的熱愛、對親情的關懷以及對鄉土文化的贊美,具有濃厚的宋代文人風格。
“養親方解郡”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè xún lì bù jùn shì qīn huán jiā
正月巡歷部郡侍親還家
yǎng qīn fāng jiě jùn, fèng shǐ yòu huán jiā.
養親方解郡,奉使又還家。
yuǎn xiù xiāng guān jìn, qián jīng fù lǎo zhē.
遠岫鄉關近,前旌父老遮。
huī jīn pín zì kuì, wǔ cǎi xǐ réng kuā.
揮金貧自愧,舞彩喜仍夸。
tè dì yán bīn yǒu, xiāng qī yǒng bái huá.
特地延賓友,相期詠白華。
“養親方解郡”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。