“野蘆寒雁畫工精”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野蘆寒雁畫工精”全詩
風前挺立孤根老,云外相從去意輕。
不似丹青能借色,若逢霜月定聞聲。
研桑心術都無取,回望江鄉計未成。
分類:
《和楊龍圖蘆雁屏》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《和楊龍圖蘆雁屏》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何事高堂秋思生,
野蘆寒雁畫工精。
風前挺立孤根老,
云外相從去意輕。
不似丹青能借色,
若逢霜月定聞聲。
研桑心術都無取,
回望江鄉計未成。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在秋天思念故鄉的情景。秋天的思緒在高堂上升騰,作者觸景生情,感嘆時光的流轉和人事的變遷。畫工的技藝精湛地描繪了寒冷的野蘆和飛行的雁鳥,它們在秋風中矗立著,孤獨而堅定,仿佛在表達著一種離別的意味。它們飛離云端,離開了這里,輕松自在,沒有牽掛。與丹青不同,它們無法借助色彩來表達情感,但當遇到霜月時,它們的叫聲便定會令人心生感慨。詩人自認為自己的心術和研究事物的能力都未能取得成果,回望著江鄉故地,他未能實現自己的計劃和抱負。
賞析:
這首詩詞通過對秋天景色和自身情感的描繪,表達了作者對故鄉的思念以及對自己未能實現抱負的遺憾之情。詩中以野蘆和寒雁為象征,寓意著人們在世間行走的無常和離別的無奈。野蘆挺立在風前,象征著堅韌不拔的精神,而寒雁飛離云外,象征著自在無拘的心態。作者通過對自然景物的描繪,表達了自己對世事變遷的感慨和對自身未能如愿的懊悔,同時也傳達了對故鄉的眷戀和思念之情。整首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者的情感,給人以深思和回味之感。
“野蘆寒雁畫工精”全詩拼音讀音對照參考
hé yáng lóng tú lú yàn píng
和楊龍圖蘆雁屏
hé shì gāo táng qiū sī shēng, yě lú hán yàn huà gōng jīng.
何事高堂秋思生,野蘆寒雁畫工精。
fēng qián tǐng lì gū gēn lǎo, yún wài xiāng cóng qù yì qīng.
風前挺立孤根老,云外相從去意輕。
bù shì dān qīng néng jiè sè, ruò féng shuāng yuè dìng wén shēng.
不似丹青能借色,若逢霜月定聞聲。
yán sāng xīn shù dōu wú qǔ, huí wàng jiāng xiāng jì wèi chéng.
研桑心術都無取,回望江鄉計未成。
“野蘆寒雁畫工精”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。