“行郵時復寄新章”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行郵時復寄新章”全詩
諫垣笑別三年近,病枕魂飛萬里強。
烈火未應焚玉石,埋輪曾是問豺狼。
主恩未報頭生白,羞見龍泉百鍊鋼。
分類:
《寄答汝州王仲儀待制》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《寄答汝州王仲儀待制》是宋代文人蔡襄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
汝水閩山道路長,
行郵時復寄新章。
諫垣笑別三年近,
病枕魂飛萬里強。
烈火未應焚玉石,
埋輪曾是問豺狼。
主恩未報頭生白,
羞見龍泉百煉鋼。
詩意:
這首詩詞是蔡襄寄給汝州王仲儀待制的回信。詩中表達了作者身處陌生的地方,思念故鄉和親朋好友的情感。作者通過寄送新的章節來表示他在遠方一切安好,并向王仲儀表達了自己對他的敬重和感激之情。詩詞中還包含了一些隱喻和比喻,描繪了作者在政治斗爭中的堅定和不屈,同時也表達了對未來的期望和對報答恩情的愧疚之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考。首兩句“汝水閩山道路長,行郵時復寄新章”,描述了作者身處陌生之地,通過寄信來表達自己的近況,同時也展示了他對友誼和聯系的重視。接下來的兩句“諫垣笑別三年近,病枕魂飛萬里強”,通過隱喻和比喻,描繪了作者在政治上的堅定立場和執著追求,即使在困境中也不屈不撓。
接下來的兩句“烈火未應焚玉石,埋輪曾是問豺狼”,運用了另一組比喻,表達了作者對自己堅定信仰和價值觀的堅守,即使面對逆境和困苦,也不會喪失信心和勇氣。
最后的兩句“主恩未報頭生白,羞見龍泉百煉鋼”,表達了作者對王仲儀的感激之情和對自己尚未回報恩情的愧疚。這里的“龍泉百煉鋼”是指鍛造出的堅固無比的鋼鐵,作者以此比喻自己尚未充分發揮自己的才華和能力,感到愧疚和羞愧。
整首詩詞表達了作者身處異鄉的思鄉之情,同時也展示了他在政治上的堅定立場和追求,以及對友誼和恩情的珍視和感激。通過比喻和隱喻的運用,增加了詩詞的深度和意境,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到作者的情感和思考。
“行郵時復寄新章”全詩拼音讀音對照參考
jì dá rǔ zhōu wáng zhòng yí dài zhì
寄答汝州王仲儀待制
rǔ shuǐ mǐn shān dào lù cháng, xíng yóu shí fù jì xīn zhāng.
汝水閩山道路長,行郵時復寄新章。
jiàn yuán xiào bié sān nián jìn, bìng zhěn hún fēi wàn lǐ qiáng.
諫垣笑別三年近,病枕魂飛萬里強。
liè huǒ wèi yīng fén yù shí, mái lún céng shì wèn chái láng.
烈火未應焚玉石,埋輪曾是問豺狼。
zhǔ ēn wèi bào tóu shēng bái, xiū jiàn lóng quán bǎi liàn gāng.
主恩未報頭生白,羞見龍泉百鍊鋼。
“行郵時復寄新章”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。