“回首津亭暮靄中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首津亭暮靄中”全詩
惆悵今宵歸去夢,迢迢直至海門東。
分類:
《離錢塘》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《離錢塘》是宋代文學家蔡襄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
迎潮小舟滿帆風,
回首渡口暮靄中。
惆悵今宵歸去夢,
迢迢直至海門東。
詩意:
這首詩描繪了詩人在離別錢塘江時的心情。詩人乘坐一艘小船,迎著潮水,帆滿風,向著離開的方向前行。在回首望去的時候,渡口已經被暮色籠罩。詩人感到惆悵,因為今夜的時光將成為過去,只能留在夢中。然而,他決心繼續往東航行,一直到達海門。
賞析:
《離錢塘》以簡潔而凝練的語言表達了詩人的離別之情。詩人通過描繪小船滿帆迎風的景象,展現了他積極向前的決心和勇氣。回首望去的暮靄中,增添了一絲落寞和離別的憂愁情懷。整首詩以"離錢塘"為題,表達了離別的主題,同時也透露出對未知世界的渴望和探索的決心。
詩人以簡約而富有意境的語言,巧妙地將自然景物與內心感受相結合,給人以深遠的思索空間。這首詩在表達個人情感的同時,也承載了更深層次的意義,讓讀者產生共鳴。它提醒我們,人生中的離別和追尋都是一種必然,而面對離別時,我們要保持堅定的信念,迎接未知的挑戰。
總之,蔡襄的《離錢塘》以簡潔而有力的語言,描繪了一個離別的場景,表達了詩人對未知世界的向往和決心,同時也引發了讀者對人生離別和追求的思考。這首詩詞通過自然景物的描繪和情感的抒發,展現了蔡襄獨特的藝術才華,并給人以啟示和思索。
“回首津亭暮靄中”全詩拼音讀音對照參考
lí qián táng
離錢塘
yíng cháo xiǎo gě mǎn qí fēng, huí shǒu jīn tíng mù ǎi zhōng.
迎潮小舸滿旗風,回首津亭暮靄中。
chóu chàng jīn xiāo guī qù mèng, tiáo tiáo zhí zhì hǎi mén dōng.
惆悵今宵歸去夢,迢迢直至海門東。
“回首津亭暮靄中”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。