“畫船十只不空歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫船十只不空歸”出自宋代蔡襄的《七月過孤山勤上人院》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huà chuán shí zhǐ bù kōng guī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“畫船十只不空歸”全詩
《七月過孤山勤上人院》
青林藹藹日暉暉,薄晚涼生暑氣微。
湖上清風如可載,畫船十只不空歸。
湖上清風如可載,畫船十只不空歸。
分類:
《七月過孤山勤上人院》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《七月過孤山勤上人院》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
七月過孤山勤上人院,
青林茂盛,陽光明媚。
傍晚來臨,微涼抵擋酷暑。
湖上清風,仿佛能載物,
畫船十只,不空無歸。
詩意:
這首詩描繪了一個七月的景象,蔡襄通過描寫孤山上的人院和自然環境,表達了對清涼和清新的向往之情。詩中融入了自然景色和人文景觀,通過細膩的描寫,展示了夏季的美好與寧靜。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,通過描繪自然景色和人物活動,展現了夏季的宜人之處。首句中的"青林藹藹日暉暉"形容了孤山上郁郁蔥蔥的綠樹和明亮的陽光,給人一種清新明朗的感覺。接著,詩人在第二句中寫到傍晚的微涼,幾乎可以抵擋住盛夏的酷暑,暗示了季節的變化和人們對涼爽的期待。
第三句中的"湖上清風如可載"描繪了湖上的清風,給人以清新和宜人的感受。清風如同載物的船只,象征著自然的慷慨和豐富。最后一句"畫船十只不空歸"則表達了人們在湖上的娛樂活動,暗示了人們的生活充實而愉快。
整首詩通過對自然景色的描繪和對人們活動的刻畫,展現出夏季的美好和寧靜。蔡襄通過簡練而準確的語言,表達了對自然的贊美和對生活的熱愛,使讀者在閱讀中感受到了夏日的清涼與寧靜。
“畫船十只不空歸”全詩拼音讀音對照參考
qī yuè guò gū shān qín shàng rén yuàn
七月過孤山勤上人院
qīng lín ǎi ǎi rì huī huī, báo wǎn liáng shēng shǔ qì wēi.
青林藹藹日暉暉,薄晚涼生暑氣微。
hú shàng qīng fēng rú kě zài, huà chuán shí zhǐ bù kōng guī.
湖上清風如可載,畫船十只不空歸。
“畫船十只不空歸”平仄韻腳
拼音:huà chuán shí zhǐ bù kōng guī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“畫船十只不空歸”的相關詩句
“畫船十只不空歸”的關聯詩句
網友評論
* “畫船十只不空歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“畫船十只不空歸”出自蔡襄的 《七月過孤山勤上人院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。