“赤日正停午”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赤日正停午”全詩
石泉殊甘涼,野籟亦瀟灑。
驚猿度嶺云,遺果墜庭瓦。
披軒忽永嘆,幽抱不可寫。
分類:
《題將軍巖》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《題將軍巖》是宋代蔡襄所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
赤日正停午,解衣巖石下。
石泉殊甘涼,野籟亦瀟灑。
驚猿度嶺云,遺果墜庭瓦。
披軒忽永嘆,幽抱不可寫。
詩意:
這首詩描繪了一個將軍在炎熱的午后來到山巖下休息的情景。將軍脫去身上的戎裝,坐在巖石下靜享清涼。石頭上的泉水清甜涼爽,野外的鳥鳴聲也顯得輕快自如。詩中出現了驚嚇的猿猴穿過云霧飛過山嶺,以及掉落的果實砸在庭院的瓦片上的場景。最后,詩人披衣起身,忽然長嘆,表示對這幽靜美景的深深懷念和難以言表的情感。
賞析:
《題將軍巖》以簡潔優美的語言描繪了一個山野中的閑適景象,展現了作者對大自然的細膩感知和對寧靜生活的向往。詩中通過對巖石下的清涼和泉水的甘甜的描寫,營造出一種舒適宜人的氛圍。野外的鳥鳴聲展示了自然界的活力和美好,與將軍的清涼休憩形成了鮮明對比。詩人巧妙地使用了"驚猿度嶺云"和"遺果墜庭瓦"這兩句,以生動的形象展示了大自然中的猿猴活潑玩耍和水果的自由墜落,突出了自然界的自由與活力。最后,詩人的嘆息表達了對這種寧靜美景的珍惜和不舍,也顯示了作者內心深處的情感。
整首詩以簡潔、流暢的語言描繪了將軍在山野中的一瞬間休憩,通過對自然景觀的描寫展示了作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。這首詩詞以其清新自然的風格和深邃的意境,讓讀者感受到大自然的美妙和寧靜背后的情感世界。
“赤日正停午”全詩拼音讀音對照參考
tí jiāng jūn yán
題將軍巖
chì rì zhèng tíng wǔ, jiě yī yán shí xià.
赤日正停午,解衣巖石下。
shí quán shū gān liáng, yě lài yì xiāo sǎ.
石泉殊甘涼,野籟亦瀟灑。
jīng yuán dù lǐng yún, yí guǒ zhuì tíng wǎ.
驚猿度嶺云,遺果墜庭瓦。
pī xuān hū yǒng tàn, yōu bào bù kě xiě.
披軒忽永嘆,幽抱不可寫。
“赤日正停午”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。