“詎有田園歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詎有田園歸”全詩
仙棋覆前局,女布便輕衣。
向人顏色強,與世心事違。
且效金門隱,詎有田園歸。
分類:
《西齋秋暑》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《西齋秋暑》是宋代文人蔡襄創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
齋居一室靜,
畫永來風微。
仙棋覆前局,
女布便輕衣。
向人顏色強,
與世心事違。
且效金門隱,
詎有田園歸。
詩意:
這首詩詞描繪了蔡襄在一個安靜的齋居里度過秋天的炎熱時節。他在屋中靜坐,感受著微風吹拂而來。蔡襄提到了仙棋,意指他正在下棋,可能是與自己過去的局面對弈。他的妻子正在旁邊輕輕地織布。蔡襄表達了自己內心的寧靜和超脫,與世事隔絕,專注于自己的情感世界。他選擇效仿金門隱士,不愿回歸繁忙的世俗生活,而更向往田園般寧靜的歸隱生活。
賞析:
《西齋秋暑》以簡潔而清新的筆觸表達了蔡襄內心的追求和境界。詩中的齋居被描繪得靜謐無聲,與外界的喧囂截然不同,呈現出一種超然的意境。蔡襄將自己的安靜生活與仙境、女布(指妻子的織布)等意象結合,突出了他對內心世界的追求和對寧靜的向往。
詩中的金門隱士是指金門山的隱士,他們追求自然與心靈的和諧,遠離塵囂,追求內心的平靜。蔡襄以金門隱士為楷模,表達了自己對隱居生活的向往,暗示了他不愿回歸紛繁而俗世的生活,更渴望回歸田園般的寧靜。
整首詩以簡練的語言展示了蔡襄的內心世界,表達了他追求寧靜和超脫的心態。通過對齋居、風微、仙棋、女布等意象的運用,詩詞深入地揭示了作者內心的追求和對理想生活的向往,給人一種寧靜、超然的感受。
“詎有田園歸”全詩拼音讀音對照參考
xī zhāi qiū shǔ
西齋秋暑
zhāi jū yī shì jìng, huà yǒng lái fēng wēi.
齋居一室靜,畫永來風微。
xiān qí fù qián jú, nǚ bù biàn qīng yī.
仙棋覆前局,女布便輕衣。
xiàng rén yán sè qiáng, yǔ shì xīn shì wéi.
向人顏色強,與世心事違。
qiě xiào jīn mén yǐn, jù yǒu tián yuán guī.
且效金門隱,詎有田園歸。
“詎有田園歸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。