“西園花蘤過中春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西園花蘤過中春”出自宋代蔡襄的《一百五日開千葉間金》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī yuán huā wěi guò zhōng chūn,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“西園花蘤過中春”全詩
《一百五日開千葉間金》
西園花蘤過中春,微雨初晴不受塵。
莫怪芳叢開發早,欲將紅艷送行人。
莫怪芳叢開發早,欲將紅艷送行人。
分類:
《一百五日開千葉間金》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《一百五日開千葉間金》是宋代蔡襄所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西園花蘤過中春,
微雨初晴不受塵。
莫怪芳叢開發早,
欲將紅艷送行人。
詩意:
這首詩詞以描繪花開的景象為主題。詩人描述了春天西園中的花朵在中春時節盛開的情景。盡管有微雨,但它很快被陽光晴朗的天氣消散,花朵不被塵埃所染。詩人提醒讀者不要奇怪花朵開放得如此早,因為他們正準備送別旅行的人,展現出紅艷欲滴的美麗。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了花朵盛開的景象,表達了春天的美麗和生機。詩人通過描繪微雨初晴的情景,強調了花朵的純潔和不受塵埃污染的特點。他提醒讀者不要驚訝于花朵開得早,而是要理解它們正在為旅行的人送別。這種情感上的轉折給人一種深深的思考和感慨。
蔡襄這首詩以簡潔明快的語言表達了對自然景色的贊美和對生命變遷的思考。通過描繪花朵的開放和送別的場景,詩人傳達了生命的短暫和變化的不可逆轉性。詩中所描繪的花朵盛開的瞬間,美麗而短暫,正如人生的瞬間。整首詩詞給人一種深深的禪意和對生命的珍惜之情。
“西園花蘤過中春”全詩拼音讀音對照參考
yī bǎi wǔ rì kāi qiān yè jiān jīn
一百五日開千葉間金
xī yuán huā wěi guò zhōng chūn, wēi yǔ chū qíng bù shòu chén.
西園花蘤過中春,微雨初晴不受塵。
mò guài fāng cóng kāi fā zǎo, yù jiāng hóng yàn sòng xíng rén.
莫怪芳叢開發早,欲將紅艷送行人。
“西園花蘤過中春”平仄韻腳
拼音:xī yuán huā wěi guò zhōng chūn
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西園花蘤過中春”的相關詩句
“西園花蘤過中春”的關聯詩句
網友評論
* “西園花蘤過中春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西園花蘤過中春”出自蔡襄的 《一百五日開千葉間金》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。