“好致吾君放道回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好致吾君放道回”全詩
天閑未減真龍種,滄海還空老蚌胎。
拂紙半毫含意勁,摩云雙翅待風開。
寄言商潁辟榮客,好致吾君放道回。
分類:
《詔貢士》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《詔貢士》是宋代文人蔡襄創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
星騎翩翩鶴詔來,
旋聞歡語沸春雷。
天閑未減真龍種,
滄海還空老蚌胎。
拂紙半毫含意勁,
摩云雙翅待風開。
寄言商潁辟榮客,
好致吾君放道回。
詩意:
這首詩以貢士受到皇帝的詔命為背景,表達了對貢士的贊美和祝愿。詩中描繪了星辰飛馳而來,宛如白鶴翩翩飛翔,同時聽到了歡聲笑語如春雷一般喧囂。雖然天空寧靜,但真正有才能的人并未減少,就像蚌殼中的龍種一樣,等待時機展現自己。詩人希望貢士們能秉持堅定的信念,期待他們能像摩云般展翅高飛,只等待適當的時機。最后,詩人寄語商潁的辟榮客,希望他們能夠回歸本真的道路,放下功名利祿,追求內心的自由和寧靜。
賞析:
《詔貢士》以獨特的意象和表達方式展示了蔡襄的才情。詩中運用了對比的手法,通過星辰和鶴的形象與貢士相聯系,突顯了貢士們的杰出才能和獨特性格。同時,歡語沸春雷的描繪增添了喜慶、熱鬧的氛圍,展示了貢士們受到皇帝的高度重視和賞識。詩人通過天閑未減真龍種和滄海還空老蚌胎的比喻,表達了對貢士們潛力的肯定和期待。詩的結尾表達了詩人對商潁辟榮客的期盼,希望他們能夠在追求功名利祿的同時,保持內心的自由和追求道義的品質。
整首詩詞寫意清新,意境深遠,通過獨特的比喻和生動的描寫,展示了貢士們的才華和潛力,同時也表達了對傳統文化和道德價值的關注和思考。這首詩詞在宋代文學中具有一定的價值和影響,展示了蔡襄作為一位文學家的才情和思想。
“好致吾君放道回”全詩拼音讀音對照參考
zhào gòng shì
詔貢士
xīng qí piān piān hè zhào lái, xuán wén huān yǔ fèi chūn léi.
星騎翩翩鶴詔來,旋聞歡語沸春雷。
tiān xián wèi jiǎn zhēn lóng zhǒng, cāng hǎi hái kōng lǎo bàng tāi.
天閑未減真龍種,滄海還空老蚌胎。
fú zhǐ bàn háo hán yì jìn, mó yún shuāng chì dài fēng kāi.
拂紙半毫含意勁,摩云雙翅待風開。
jì yán shāng yǐng pì róng kè, hǎo zhì wú jūn fàng dào huí.
寄言商潁辟榮客,好致吾君放道回。
“好致吾君放道回”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。