“漁家小艇方醉眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁家小艇方醉眠”全詩
游人初覺秋氣涼,衣不禁風薄羅窄。
漁家小艇方醉眠,艇里長魚三尺白。
彩欄北倚數流螢,似與流蒙舊相識。
香脂揩盡暗成云,銀甲試弦初未直。
橋前流水聲潺潺,年華一去何時還。
重來若問桃花路,記取松亭月影間。
分類: 九日
《至和雜書五首·八月九日》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《至和雜書五首·八月九日》是宋代蔡襄所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曉時彩虹跨越千尺江,平靜的波浪藍入蒼穹。
游人初感受到秋天的涼意,衣袂難擋風吹,薄羅衫窄。
漁家的小艇上,漁人陶醉地沉睡,艇中有一條長達三尺的潔白魚。
彩色欄桿靠北,幾只流螢在其中飛舞,仿佛與流蒙有舊時的相識。
香脂已經抹得盡,暗然形成一片云狀,銀甲尚未調整得妥當。
橋前流水潺潺作響,時光已逝去,何時才能再回來?
若有機會再問起桃花的路徑,記住松亭下月光的影子。
詩意:
這首詩詞以描繪景物為主,以八月九日早晨的山水景色為背景,表達了詩人對自然景物的觀察和感受。詩中通過描寫彩虹、江水、漁家、流螢等元素,展示了大自然的美麗和生機。詩人通過細膩的描寫,將自然景物與人的情感相互融合,表達了對秋天涼意的感知,以及時光流逝的感慨。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了清晨的山水景色,通過對細節的刻畫,使讀者能夠感受到詩人的情感和對自然的敏感。詩中的彩虹、江水、漁船、流螢等形象生動而富有詩意,給人以美好的聯想。詩人以簡潔明快的語言,將景物的變化和人的情感融為一體,使整首詩詞具有了深遠的意義。詩的最后兩句以問答的形式呈現,既表達了對時光流逝的感傷,又透露出對未來的期許和對美好回憶的懷念。整首詩詞以自然景物為載體,展示了宋代詩人細膩的情感表達和對人生的思考。
“漁家小艇方醉眠”全詩拼音讀音對照參考
zhì hé zá shū wǔ shǒu bā yuè jiǔ rì
至和雜書五首·八月九日
xiǎo hóng kuà jiāng yī qiān chǐ, píng làng dōng xī rù tiān bì.
曉虹跨江一千尺,平浪東西入天碧。
yóu rén chū jué qiū qì liáng, yī bù jīn fēng báo luó zhǎi.
游人初覺秋氣涼,衣不禁風薄羅窄。
yú jiā xiǎo tǐng fāng zuì mián, tǐng lǐ cháng yú sān chǐ bái.
漁家小艇方醉眠,艇里長魚三尺白。
cǎi lán běi yǐ shù liú yíng, shì yǔ liú méng jiù xiāng shí.
彩欄北倚數流螢,似與流蒙舊相識。
xiāng zhī kāi jǐn àn chéng yún, yín jiǎ shì xián chū wèi zhí.
香脂揩盡暗成云,銀甲試弦初未直。
qiáo qián liú shuǐ shēng chán chán, nián huá yī qù hé shí hái.
橋前流水聲潺潺,年華一去何時還。
chóng lái ruò wèn táo huā lù, jì qǔ sōng tíng yuè yǐng jiān.
重來若問桃花路,記取松亭月影間。
“漁家小艇方醉眠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。