“寒樹蒼蒼夕照東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒樹蒼蒼夕照東”全詩
當時歌舞何年盡,此意古今無處窮。
往事蕭條隨改葉,客情迢遞寄孤鴻。
扁般欲去更回首,寒樹蒼蒼夕照東。
分類:
《經錢塘故宮》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《經錢塘故宮》是蔡襄的一首詩詞,描繪了錢塘故宮的景象和此地的歷史滄桑。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《經錢塘故宮》
廢苑蕪城裹故宮,
行人苑外問秋風。
當時歌舞何年盡,
此意古今無處窮。
往事蕭條隨改葉,
客情迢遞寄孤鴻。
扁般欲去更回首,
寒樹蒼蒼夕照東。
譯文:
荒廢的園苑將故宮包圍,
路人在園外詢問秋風。
那些歌舞的時光何時終結,
這種意境古往今來無盡處。
往事的凄涼隨著枯葉改變,
客情的寄托像迢迢孤鴻。
像扁舟一樣欲去又回首,
寒冷的樹木在夕陽下蒼蒼東方照耀。
詩意:
《經錢塘故宮》通過描繪錢塘故宮的景象,表達了對逝去時光和歷史變遷的思考和感慨。詩人描述了廢棄的園苑將故宮環繞,行人在園外詢問秋風,象征著時光的流轉和人們對過去的追憶。詩中提到的歌舞時光何時終結、往事的凄涼隨著枯葉改變,以及客情的迢迢寄托,都表達了對過去輝煌的懷念和對現實的思考。最后兩句描繪了詩人對故宮的離去的猶豫和回首,以及樹木在夕陽下的寒冷景象,增添了凄涼的氛圍。
賞析:
這首詩詞以凄涼的筆觸描繪了錢塘故宮的景象和歷史的變遷,通過對廢棄園苑、秋風、歌舞時光和客情的描繪,表達了詩人對過去興盛時期的懷念和對現實的反思。詩中的意象清晰而凄美,通過對人事物的描寫,展現了歲月流轉、歷史更迭的無常性。最后兩句以扁舟欲去而又回首、蒼蒼夕照東的描繪,給人以深沉的思考和蕭瑟的感受。整首詩以簡潔的語言表達了對興盛與衰落、變遷與永恒的思考,給讀者留下了深刻的印象。
“寒樹蒼蒼夕照東”全詩拼音讀音對照參考
jīng qián táng gù gōng
經錢塘故宮
fèi yuàn wú chéng guǒ gù gōng, xíng rén yuàn wài wèn qiū fēng.
廢苑蕪城裹故宮,行人苑外問秋風。
dāng shí gē wǔ hé nián jǐn, cǐ yì gǔ jīn wú chǔ qióng.
當時歌舞何年盡,此意古今無處窮。
wǎng shì xiāo tiáo suí gǎi yè, kè qíng tiáo dì jì gū hóng.
往事蕭條隨改葉,客情迢遞寄孤鴻。
biǎn bān yù qù gèng huí shǒu, hán shù cāng cāng xī zhào dōng.
扁般欲去更回首,寒樹蒼蒼夕照東。
“寒樹蒼蒼夕照東”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。