“明朝卻待入花園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明朝卻待入花園”出自宋代蔡襄的《十二晚》,
詩句共7個字,詩句拼音為:míng cháo què dài rù huā yuán,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“明朝卻待入花園”全詩
《十二晚》
欲尋軒檻倒清尊,江上煙云向晚昏。
須倩樂風吹散雨,明朝卻待入花園。
須倩樂風吹散雨,明朝卻待入花園。
分類:
《十二晚》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《十二晚》是一首宋代的詩詞,作者是蔡襄。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
欲尋軒檻倒清尊,
江上煙云向晚昏。
須倩樂風吹散雨,
明朝卻待入花園。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的景象。詩人想要找一把倒傾的酒杯,坐在軒檻上,迎接江上晚霞融入煙云的時刻。他期待著一陣歡快的風吹散夜雨,而明天早晨,他將再次進入花園。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現了作者對夜晚的獨特感受。首句“欲尋軒檻倒清尊”以尋找倒傾的酒杯作為引子,給人一種愜意和放松的氛圍。江上的煙云向晚昏暗,形成了一種朦朧的美感,暗示著夜幕的降臨。第三句“須倩樂風吹散雨”描繪了風吹散夜雨的情景,給人一種清新和愉悅的感覺。最后一句“明朝卻待入花園”展示了作者對明天的期待,將進入花園,進一步增添了詩中的樂觀情緒。
整首詩以簡短的篇幅勾勒出了夜晚的靜謐和美好,表達了詩人對自然的熱愛和對明天的期待。通過對景物的描寫和情感的表達,蔡襄將讀者帶入了一個寧靜而愉悅的夜晚,讓人感受到詩人的心境和情感。整體上,這首詩詞給人一種寧靜、舒適的感覺,展示了宋代詩人對自然的熱愛和對美好生活的向往。
“明朝卻待入花園”全詩拼音讀音對照參考
shí èr wǎn
十二晚
yù xún xuān jiàn dào qīng zūn, jiāng shàng yān yún xiàng wǎn hūn.
欲尋軒檻倒清尊,江上煙云向晚昏。
xū qiàn lè fēng chuī sàn yǔ, míng cháo què dài rù huā yuán.
須倩樂風吹散雨,明朝卻待入花園。
“明朝卻待入花園”平仄韻腳
拼音:míng cháo què dài rù huā yuán
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“明朝卻待入花園”的相關詩句
“明朝卻待入花園”的關聯詩句
網友評論
* “明朝卻待入花園”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“明朝卻待入花園”出自蔡襄的 《十二晚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。