• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “孤舟經暮雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    孤舟經暮雨”出自唐代戴叔倫的《送別錢起》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gū zhōu jīng mù yǔ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “孤舟經暮雨”全詩

    《送別錢起》
    陽關多古調,無奈醉中聞。
    歸夢吳山遠,離情楚水分。
    孤舟經暮雨,征路入秋云。
    后夜同明月,山窗定憶君。

    分類:

    作者簡介(戴叔倫)

    戴叔倫頭像

    戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

    《送別錢起》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

    《送別錢起》中文譯文:
    陽關多古調,
    無奈醉中聞。
    歸夢吳山遠,
    離情楚水分。
    孤舟經暮雨,
    征路入秋云。
    后夜同明月,
    山窗定憶君。

    詩意:
    這首詩是唐代詩人戴叔倫寫給朋友錢起的詩,表達了詩人對朋友的離別之情和思念之意。詩人在別離之際,感嘆陽關多情調,但遺憾的是酒醉中才聽到朋友的離別消息。詩人回到家中,依稀記得吳山的歸夢遙遠,楚水離情已分離。孤舟經歷了暮雨,不知征途又要進入秋天的云中。在深夜中,詩人與明月為伴,山窗間定會想起朋友。

    賞析:
    這首詩以離別為主題,表達了詩人對朋友的思念之情。陽關多古調,指的是陽關被賦予了很多古老而動人的情調,暗示了離別之情的沉重和深遠。詩人在醉酒時才聽到朋友的離別消息,這種無奈和遺憾也通過詩句表現出來。詩中以吳山、楚水、暮雨、秋云等意象,描繪了離別之后的歸夢遙遠、離情已分離的凄涼。詩人與朋友的離別之情在夜晚加深,但詩人與明月為伴,通過山窗定會想起朋友,表達了詩人對朋友的深深思念之情。整首詩簡潔明快,情感真摯流露,是唐代送別詩的一首優秀之作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “孤舟經暮雨”全詩拼音讀音對照參考

    sòng bié qián qǐ
    送別錢起

    yáng guān duō gǔ diào, wú nài zuì zhōng wén.
    陽關多古調,無奈醉中聞。
    guī mèng wú shān yuǎn, lí qíng chǔ shuǐ fèn.
    歸夢吳山遠,離情楚水分。
    gū zhōu jīng mù yǔ, zhēng lù rù qiū yún.
    孤舟經暮雨,征路入秋云。
    hòu yè tóng míng yuè, shān chuāng dìng yì jūn.
    后夜同明月,山窗定憶君。

    “孤舟經暮雨”平仄韻腳

    拼音:gū zhōu jīng mù yǔ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “孤舟經暮雨”的相關詩句

    “孤舟經暮雨”的關聯詩句

    網友評論

    * “孤舟經暮雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤舟經暮雨”出自戴叔倫的 《送別錢起》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品