“何時此地回飛蓋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何時此地回飛蓋”全詩
傷心定是丹楓樹,拂面空來紫陌塵。
歲月暗驚山色古,愁情長與草芽新。
何時此地回飛蓋,寂寞欄干又一春。
分類:
《漳南十詠·城東水閣》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《漳南十詠·城東水閣》是宋代詩人蔡襄創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
亭上芳樽惜別人,
亭前斜日欲歸輪。
傷心定是丹楓樹,
拂面空來紫陌塵。
歲月暗驚山色古,
愁情長與草芽新。
何時此地回飛蓋,
寂寞欄干又一春。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個離別的場景,以及對歲月流轉和人生無常的感慨。詩中的水閣是離別之地,芳樽指的是美酒,表達了詩人對別人的離去感到惋惜和不舍。斜日歸輪意味太陽西斜,暗示著一天的結束和離別的臨近。
詩的第三、四句描繪了詩人內心的傷感,丹楓樹象征秋天,傳達了離別的凄涼和傷感之情。拂面而來的紫陌塵意味著往事的塵埃,暗示著過去的時光已成過眼煙云,也增加了離別之情的深沉。
接下來的兩句表達了歲月的流轉和人情的變遷。歲月使得山色變得古老,而愁情卻與新生的草芽一樣長久存在。這里表達了時間的無情和人情的多變,承受離別帶來的痛苦和傷感。
最后兩句展望了未來,詩人期待著何時能夠回到這個離別之地,再次聚首。寂寞欄干又一春,表達了詩人在等待中度過了一個又一個寂寞的春天。整首詩抒發了離別之情,以及對時光流轉和人世無常的思考,通過描繪自然景物和個人情感的交融,展現了詩人的感慨與心境。
“何時此地回飛蓋”全詩拼音讀音對照參考
zhāng nán shí yǒng chéng dōng shuǐ gé
漳南十詠·城東水閣
tíng shàng fāng zūn xī bié rén, tíng qián xié rì yù guī lún.
亭上芳樽惜別人,亭前斜日欲歸輪。
shāng xīn dìng shì dān fēng shù, fú miàn kōng lái zǐ mò chén.
傷心定是丹楓樹,拂面空來紫陌塵。
suì yuè àn jīng shān sè gǔ, chóu qíng zhǎng yǔ cǎo yá xīn.
歲月暗驚山色古,愁情長與草芽新。
hé shí cǐ dì huí fēi gài, jì mò lán gàn yòu yī chūn.
何時此地回飛蓋,寂寞欄干又一春。
“何時此地回飛蓋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。