“詩是堯夫自詫時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩是堯夫自詫時”全詩
事少事多都在已,人憂人喜更由誰。
壺中日月明長在,洞里乾坤春不歸。
誰道光陰如過隙,堯夫非是愛吟詩。
分類:
《首尾吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《首尾吟》是一首宋代的詩詞,作者是邵雍。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
堯夫非是愛吟詩,
詩是堯夫自詫時。
事少事多都在已,
人憂人喜更由誰。
壺中日月明長在,
洞里乾坤春不歸。
誰道光陰如過隙,
堯夫非是愛吟詩。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者邵雍對時光的感慨和對人生的思考。
首句"堯夫非是愛吟詩"暗指自己不是出于愛好而創作詩歌,而是出于自我反思和自省的需要。詩歌對他而言是一種自我反省的表達方式。
第二句"詩是堯夫自詫時"表明堯夫(指作者自己)創作詩歌的動機是為了對自己的不足進行反思和自省。他通過詩歌來審視自己,認識到自己的局限和不完美。
接下來的兩句"事少事多都在已,人憂人喜更由誰"表達了對人生的思考。無論是多少事情發生,過去的已經過去了,無法改變。人們的憂愁和喜悅究竟由誰決定,也是一個值得思考的問題。
壺中日月明長在,洞里乾坤春不歸"這兩句表達了時間的流逝和變化的無常。壺中的日月和洞里的乾坤都是象征著宇宙和時間的存在,它們始終存在,而春天卻不會永遠歸來。這也在暗示人生的短暫和時光的流逝。
最后兩句"誰道光陰如過隙,堯夫非是愛吟詩"再次強調了時間的短暫性和流逝的無情。光陰如同瞬間即逝的縫隙,而作者邵雍并不是因為喜愛詩歌才創作,而是出于對自己的反思和對時間的思考。
整首詩以簡練的語言表達了作者對時間和人生的思考,通過對自己的自省和對時間的感慨,表達出對人生短暫和時光流逝的深刻認識。
“詩是堯夫自詫時”全詩拼音讀音對照參考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū zì chà shí.
堯夫非是愛吟詩,詩是堯夫自詫時。
shì shǎo shì duō dōu zài yǐ, rén yōu rén xǐ gèng yóu shuí.
事少事多都在已,人憂人喜更由誰。
hú zhōng rì yuè míng zhǎng zài, dòng lǐ qián kūn chūn bù guī.
壺中日月明長在,洞里乾坤春不歸。
shuí dào guāng yīn rú guò xì, yáo fū fēi shì ài yín shī.
誰道光陰如過隙,堯夫非是愛吟詩。
“詩是堯夫自詫時”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。