“才寒卻暖養花日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才寒卻暖養花日”全詩
才寒卻暖養花日,行雨便睛消酒天。
進退樽罍宜有主,栽培桃李豈無權。
清談已是歡情極,更把狂詩當管弦。
分類:
《年老逢春十三首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《年老逢春十三首》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
年老逢春春正妍,
春妍況在禁煙前。
才寒卻暖養花日,
行雨便睛消酒天。
進退樽罍宜有主,
栽培桃李豈無權。
清談已是歡情極,
更把狂詩當管弦。
中文譯文:
年老迎接春天春光明媚,
春光明媚何嘗不在禁煙之前。
寒冷的日子卻溫暖地養花,
行走的雨水消散了酒的余味。
進退有度的酒杯應該有主人,
栽培桃李怎能沒有權力。
清談已經達到了極致的歡愉,
更將狂熱的詩作當作管弦樂。
詩意:
這首詩詞表達了年老者逢春的愉悅心情,春天的美好景色令人陶醉。作者通過描繪春天的盛景和自己的心境,表達了對生活的熱愛和對藝術的追求。詩中融入了對禁煙的回憶,以及對清談和詩歌創作的熱愛,表現出作者對自由和情感的追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的美景和作者的心情。作者通過運用對比和意象,營造了春天的生機勃勃和自然之美。從詩中可以感受到作者對春天的喜愛和對生活的熱情。詩中的禁煙元素與當時的社會背景相呼應,突顯了作者對自由的向往和對美好時光的回憶。
此外,詩詞中提到了桃李和清談狂詩,展現了作者對文學藝術的熱愛。桃李象征著文人的才情和學問,表達了作者對培育文化的責任感和權力。清談和狂詩則代表了作者對自由表達和個性張揚的向往,將狂熱的創作與美妙的音樂相提并論,表達了作者對文學創作的熱情和追求。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了春天的美景和作者的情感體驗,同時抒發了對自由、藝術和生活的熱愛,展示了邵雍作為一位文人的情懷和追求。
“才寒卻暖養花日”全詩拼音讀音對照參考
nián lǎo féng chūn shí sān shǒu
年老逢春十三首
nián lǎo féng chūn chūn zhèng yán, chūn yán kuàng zài jìn yān qián.
年老逢春春正妍,春妍況在禁煙前。
cái hán què nuǎn yǎng huā rì, xíng yǔ biàn jīng xiāo jiǔ tiān.
才寒卻暖養花日,行雨便睛消酒天。
jìn tuì zūn léi yí yǒu zhǔ, zāi péi táo lǐ qǐ wú quán.
進退樽罍宜有主,栽培桃李豈無權。
qīng tán yǐ shì huān qíng jí, gèng bǎ kuáng shī dāng guǎn xián.
清談已是歡情極,更把狂詩當管弦。
“才寒卻暖養花日”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。