• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “落花流處水仍深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    落花流處水仍深”出自宋代邵雍的《年老逢春十三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:luò huā liú chù shuǐ réng shēn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “落花流處水仍深”全詩

    《年老逢春十三首》
    年老逢春春不任,不任緣被老來侵。
    一身老去惡足惜,滿眼春歸何處尋。
    紅日墜時風更急,落花流處水仍深
    流鶯不悟芳菲歇,猶向枝頭送好音。

    分類:

    《年老逢春十三首》邵雍 翻譯、賞析和詩意

    《年老逢春十三首》是宋代文學家邵雍所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    年老逢春春不任,
    不任緣被老來侵。
    一身老去惡足惜,
    滿眼春歸何處尋。
    紅日墜時風更急,
    落花流處水仍深。
    流鶯不悟芳菲歇,
    猶向枝頭送好音。

    詩意:
    這首詩描述了作者年老時逢春,但春天仿佛不愿接納他,老去的歲月逐漸侵蝕了身體。盡管年老體弱,但作者并不愿意放棄對春天的追求。他滿心期待著春天的到來,但卻不知道春天的蹤跡在何處。紅日西墜時,風愈發急促,落花隨水流深。盡管春天的美好漸漸消逝,但仍有流鶯在枝頭繼續歌唱,送來動人的音樂。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪作者年老逢春的場景,表達了對時間的感慨和對生命的思考。詩中的春天象征著生命的活力和美好,而作者年老的身體則象征著時光的流逝和衰老的不可抗拒。盡管歲月無情,作者仍然懷有對春天的渴望和對生命的熱愛。紅日墜落、風急落花,形象地展示了時間的流轉和春天的短暫。然而,流鶯依然在枝頭歌唱,傳遞了生命的堅韌和美好的音樂。整首詩抒發了作者對年老和時光流逝的無奈和思考,同時也表達了對生命的珍惜和對美好的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “落花流處水仍深”全詩拼音讀音對照參考

    nián lǎo féng chūn shí sān shǒu
    年老逢春十三首

    nián lǎo féng chūn chūn bù rèn, bù rèn yuán bèi lǎo lái qīn.
    年老逢春春不任,不任緣被老來侵。
    yī shēn lǎo qù è zú xī, mǎn yǎn chūn guī hé chǔ xún.
    一身老去惡足惜,滿眼春歸何處尋。
    hóng rì zhuì shí fēng gèng jí, luò huā liú chù shuǐ réng shēn.
    紅日墜時風更急,落花流處水仍深。
    liú yīng bù wù fāng fēi xiē, yóu xiàng zhī tóu sòng hǎo yīn.
    流鶯不悟芳菲歇,猶向枝頭送好音。

    “落花流處水仍深”平仄韻腳

    拼音:luò huā liú chù shuǐ réng shēn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “落花流處水仍深”的相關詩句

    “落花流處水仍深”的關聯詩句

    網友評論


    * “落花流處水仍深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落花流處水仍深”出自邵雍的 《年老逢春十三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品