“年來得疾號詩狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年來得疾號詩狂”全詩
樂道襟懷忘檢束,任真言語省思量。
賓朋欵密過從久,云水優閑興味長。
始信淵明深意在,北窗當日此羲皇。
分類:
《后圖即事三首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《后圖即事三首》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
年來得疾號詩狂,
每度詩狂必命觴。
樂道襟懷忘檢束,
任真言語省思量。
賓朋欵密過從久,
云水優閑興味長。
始信淵明深意在,
北窗當日此羲皇。
譯文:
多年來因病得了號稱詩狂,
每當沉迷于詩狂時必需舉觴。
對于樂道,胸懷中忘卻了拘束,
敢言真實話語時省思的深度。
友人們相互欣賞、交往已久,
山水之間有著悠閑自得的興趣。
始終相信淵博的智慧深藏其中,
北窗之下曾有古代賢人羲皇。
詩意:
這首詩詞表達了邵雍對于自由自在的境遇和真實言辭的追求。他將自己稱為“詩狂”,并將飲酒作為表達自我的方式。他在樂道中忘卻了拘束,勇敢地說出真實的話語,思考其中的深刻含義。他和朋友們相互欣賞,并享受著山水之間的優雅和寧靜。他堅信真正的智慧蘊藏在這些境遇中,就像古代賢人羲皇一樣。
賞析:
這首詩詞展現了邵雍對自由和真實的追求,以及他對友誼和自然的贊美。他稱自己為“詩狂”,意味著他沉迷于詩歌的創作和欣賞。通過舉觴,他在詩狂的狀態中尋求自我釋放。他在樂道中忘卻了拘束,敢于說出真實的話語,這體現了他對于自由言辭的追求。他與朋友們相互欣賞、交往已久,這種友情使他感到快樂和滿足。他在山水之間感受到優雅和寧靜,這給予了他久違的愉悅。最后,他堅信真正的智慧蘊藏在這些境遇中,北窗下的羲皇成為了象征。整首詩詞展現了邵雍對于自由、友誼和自然的贊美,以及對于真實和智慧的追求。
“年來得疾號詩狂”全詩拼音讀音對照參考
hòu tú jí shì sān shǒu
后圖即事三首
nián lái de jí hào shī kuáng, měi dù shī kuáng bì mìng shāng.
年來得疾號詩狂,每度詩狂必命觴。
lè dào jīn huái wàng jiǎn shù, rèn zhēn yán yǔ shěng sī liang.
樂道襟懷忘檢束,任真言語省思量。
bīn péng kuǎn mì guò cóng jiǔ, yún shuǐ yōu xián xìng wèi zhǎng.
賓朋欵密過從久,云水優閑興味長。
shǐ xìn yuān míng shēn yì zài, běi chuāng dāng rì cǐ xī huáng.
始信淵明深意在,北窗當日此羲皇。
“年來得疾號詩狂”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。