“共坐多清談”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共坐多清談”全詩
相逢各白首,共坐多清談。
人事已默定,世情曾久諳。
酒行勿相逼,徐得奉醺酣。
分類:
《閑吟四首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《閑吟四首》是宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
居住在洛陽已經八九年,內心投入只有二三事。
相遇時大家都已白發蒼蒼,共坐多是清談。
人生事情已經默默地安排好,世間情事早已熟悉。
飲酒時不要相互催逼,慢慢地享受醺醉的美好。
詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍對自己生活的平靜和淡泊的態度。他在洛陽已經居住了八九年,對于世俗的繁忙和喧囂,他只關注其中的二三件事情,將自己的心思投入其中。當他與人相遇時,大家都已步入老年,白發蒼蒼,他們共同坐下來,進行清談,交流彼此的心得和體驗。作者認為人生的事情已經默默地安排好,世間的情感和人事他都已經深刻地了解。在飲酒時,他希望不要相互催逼,而是慢慢地享受醺醉的美好,以一種悠閑自得的態度來面對生活。
賞析:
這首詩詞反映了邵雍晚年的生活心境,以及對于人生和世情的深刻思考。他經歷了一段時間的居住,對于生活中的喧囂和瑣事已經有了足夠的領悟,他將自己的心思投入到他認為重要的事物上,追求內心的寧靜和平和。在與人交往時,他與同齡人一起坐下來,進行清談,這種交流不僅是人際交往,更是對于人生經驗和智慧的分享與傳承。他對于人事的默定,表達了他對于命運和世間事物的接受和理解,有一種豁達和從容。在飲酒方面,他提倡慢慢地品味與享受,不希望被催逼,這也可以理解為對于生活的態度,他倡導一種悠閑自得的生活方式。
總體來說,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的生活態度和對于人生的思考,展現出了一種淡泊寧靜的境界。
“共坐多清談”全詩拼音讀音對照參考
xián yín sì shǒu
閑吟四首
jū luò bā jiǔ zài, tóu xīn wéi èr sān.
居洛八九載,投心唯二三。
xiāng féng gè bái shǒu, gòng zuò duō qīng tán.
相逢各白首,共坐多清談。
rén shì yǐ mò dìng, shì qíng céng jiǔ ān.
人事已默定,世情曾久諳。
jiǔ xíng wù xiāng bī, xú dé fèng xūn hān.
酒行勿相逼,徐得奉醺酣。
“共坐多清談”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。