“二者皆苦食”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二者皆苦食”全詩
二者皆苦食,動靜何相殊。
事過見休戚,時來知卷舒。
回顧此二物,易地還何如。
分類:
《川上懷舊》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《川上懷舊》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
田夫忙治禾,水禽閑求魚。
二者皆苦食,動靜何相殊。
事過見休戚,時來知卷舒。
回顧此二物,易地還何如。
詩意:
這首詩詞通過描寫田夫和水禽的生活來表達人生的思考。田夫辛勤地耕作,忙于種植莊稼;而水禽卻自在地在水中覓食。盡管兩者的生活方式不同,但它們都面臨著艱苦的食物問題,無論是忙碌還是閑適,它們都難以擺脫這種苦難。
然而,事情過去了,人們才能真正體會到休息和困苦。當時機來臨時,人們才能明白什么是放松和舒適。通過回顧這兩種不同的生活狀態,我們可以思考如果兩者交換位置,會是怎樣的情況。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了田夫和水禽的生活,通過對比展示了兩者的不同遭遇和生活狀態。它表達了作者對人生的思考和觀察,并引發了讀者對生活意義和真正的幸福感的思考。
詩詞通過對動靜、忙閑、休息和困苦等對比的運用,強調了生活中的變化和相對性。它提醒人們要珍惜并平衡生活中的各種狀態,同時也呼喚著人們對于困境和忙碌的關注和關懷。
《川上懷舊》以簡練的語言和深入的思考,通過對田夫和水禽的描寫,傳達了作者對人生和生活的感悟。它使讀者在欣賞詩詞的同時,也能夠思考自己的生活狀態和價值觀,從而引發內心的共鳴和思考。
“二者皆苦食”全詩拼音讀音對照參考
chuān shàng huái jiù
川上懷舊
tián fū máng zhì hé, shuǐ qín xián qiú yú.
田夫忙治禾,水禽閑求魚。
èr zhě jiē kǔ shí, dòng jìng hé xiāng shū.
二者皆苦食,動靜何相殊。
shì guò jiàn xiū qī, shí lái zhī juǎn shū.
事過見休戚,時來知卷舒。
huí gù cǐ èr wù, yì dì hái hé rú.
回顧此二物,易地還何如。
“二者皆苦食”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。