“春去休驚晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春去休驚晚”出自宋代邵雍的《春去吟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chūn qù xiū jīng wǎn,詩句平仄:平仄平平仄。
“春去休驚晚”全詩
《春去吟》
春去休驚晚,夏來還喜初。
殘芳雖有在,得以綠陰無。
殘芳雖有在,得以綠陰無。
分類:
《春去吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《春去吟》是宋代文學家邵雍所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天離去,晚上不要驚擾它;
夏天來臨,初次見到它也應該高興。
盡管春天的花兒凋落了,但仍然可以享受到綠蔭的滋潤。
詩意:
這首詩詞表達了作者對季節變遷的感慨和對自然的贊美之情。詩中描繪了春天即將離去、夏天即將到來的景象,并表達了作者對春天的懷念和對夏天的期待。盡管春天的花朵凋謝了,但還能在夏天的綠蔭下感受到生機和美好。
賞析:
《春去吟》以短小精煉的篇幅表達了作者的情感和對自然的觀察。首句“春去休驚晚”表達了作者對春天離去的留戀之情,同時也提醒讀者不要打擾春天的離去,保持寧靜。接著,詩人用“夏來還喜初”來表達對夏天的期待和歡迎,顯示出對新季節的熱愛和樂觀心態。
詩的最后兩句“殘芳雖有在,得以綠陰無”則展示了作者對自然景色的贊美。雖然春天的花朵已經凋謝,但在夏天的綠蔭下,依然能夠感受到春天的殘留美麗,享受到綠蔭的寧靜和涼爽。
整首詩詞以簡潔明快的語言傳遞了作者對季節變遷的感受,表達了對自然的熱愛和對生命的樂觀態度。通過對春夏交替的描繪,詩詞中蘊含了生命的循環和無盡的變化之美,讓讀者在閱讀中感受到自然的力量和秩序。
“春去休驚晚”全詩拼音讀音對照參考
chūn qù yín
春去吟
chūn qù xiū jīng wǎn, xià lái huán xǐ chū.
春去休驚晚,夏來還喜初。
cán fāng suī yǒu zài, dé yǐ lǜ yīn wú.
殘芳雖有在,得以綠陰無。
“春去休驚晚”平仄韻腳
拼音:chūn qù xiū jīng wǎn
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春去休驚晚”的相關詩句
“春去休驚晚”的關聯詩句
網友評論
* “春去休驚晚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春去休驚晚”出自邵雍的 《春去吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。