“盛世掛冠良得宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盛世掛冠良得宜”全詩
平生懷抱未少屈,盛世掛冠良得宜。
入格柳挼風細細,厭春花笑日遲遲。
傳呼震地門前過,更不令人問是誰。
分類:
《和王中美大卿致政二首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《和王中美大卿致政二首》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自古有才思奮飛,
夫君何故獨知時。
平生懷抱未少屈,
盛世掛冠良得宜。
入格柳挼風細細,
厭春花笑日遲遲。
傳呼震地門前過,
更不令人問是誰。
詩意:
這首詩是邵雍寫給王中美大卿的致政詩的兩首之一。詩中表達了對王中美的贊美和敬意。詩人說,自古以來,有才思的人總是追求飛黃騰達,而你,夫君,為何獨自懂得把握時機。你一生懷揣抱負,鮮少受到屈辱,現在正是繁榮時世,你的才華得到了適當的重視和認可。你的行為言談就像細細的柳絲輕拂微風,你對春天的期待和對美好的追求像花朵一樣笑容滿面,盡管太陽的出現有些遲緩。當你經過門前,你的聲名已經傳遍大地,但更令人驚奇的是,沒有人問這是誰的功績。
賞析:
這首詩詞以贊美的口吻表達了對王中美的欽佩和敬仰之情。詩人將王中美比作自古有志向的人,他不僅有才思和追求,而且在適當的時機下展現出自己的才能,獲得了社會的重視和回報。詩中使用了細膩的描寫手法,將王中美的行為、言談和期待與自然景物相比較,表達出他的品質和態度。王中美的聲名已經傳遍大地,但他的成就卻不引人注意,這種低調和謙遜也是詩人所稱贊的。整首詩行井然有序,意境清新,表達了詩人對王中美的崇敬之情,同時也反映出宋代士人對于個人才能和功績的追求和贊美。
“盛世掛冠良得宜”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng zhōng měi dà qīng zhì zhèng èr shǒu
和王中美大卿致政二首
zì gǔ yǒu cái sī fèn fēi, fū jūn hé gù dú zhī shí.
自古有才思奮飛,夫君何故獨知時。
píng shēng huái bào wèi shǎo qū, shèng shì guà guān liáng dé yí.
平生懷抱未少屈,盛世掛冠良得宜。
rù gé liǔ ruá fēng xì xì, yàn chūn huā xiào rì chí chí.
入格柳挼風細細,厭春花笑日遲遲。
chuán hū zhèn dì mén qián guò, gèng bù lìng rén wèn shì shuí.
傳呼震地門前過,更不令人問是誰。
“盛世掛冠良得宜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。