“世態其如與愿違”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世態其如與愿違”全詩
遍將底事閑思處,不若西街極論時。
設有奇才能動世,奈何雙鬢已如絲。
天邊新月從來細,不為人間愛畫眉。
分類:
《代書答開封府推官姚輔周郎中》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《代書答開封府推官姚輔周郎中》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世態如此與愿相違,
必須說出才顯無知。
事務紛繁思考處,
不如西街極盡辯詞。
雖有奇才能改變世界,
但是雙鬢已如絲。
天邊新月常柔細,
卻未能為人間畫眉。
詩意解析:
這首詩詞表達了詩人對于世道的觀察和對人事變遷的感慨。詩人認為現實世界與個人的愿望常常相背離,必須勇于言說才能顯現自己的見識,否則只會被認為是無知之人。在紛繁復雜的事務中,與其思考瑣事,不如在西街上盡情辯論,發表自己的觀點。詩人承認雖然有奇才可以改變世界,但是時光匆匆,人已老去,雙鬢已經如絲般白發。新月在天邊常常柔細,但是它并不為人間的愛情所重視和描繪。
賞析:
這首詩詞以寫實的筆觸揭示了邵雍對于現實世界的厭倦和對個人奮斗的思考。詩人認為在社會中,人們往往無法實現自己的愿望,必須勇敢地表達自己的見解才能獲得認可。在繁忙的瑣事中,詩人提倡在辯論中爭取表達自己的觀點,以展現自己的才華。然而,詩人也深感時光飛逝,自己已經年老,無法改變世界。最后,詩人以新月的形象表達了對人間愛情的冷漠,認為它是如此微不足道,與世態炎涼相比較而言。
這首詩詞通過對社會現實和個人命運的思考,抒發了詩人內心的矛盾與無奈。同時,詩中的對比和意象的運用,使詩詞更加樸實而富有哲理。
“世態其如與愿違”全詩拼音讀音對照參考
dài shū dá kāi fēng fǔ tuī guān yáo fǔ zhōu láng zhōng
代書答開封府推官姚輔周郎中
shì tài qí rú yǔ yuàn wéi, bì xū yán jìn shì wú zhī.
世態其如與愿違,必須言進是無知。
biàn jiāng dǐ shì xián sī chù, bù ruò xī jiē jí lùn shí.
遍將底事閑思處,不若西街極論時。
shè yǒu qí cái néng dòng shì, nài hé shuāng bìn yǐ rú sī.
設有奇才能動世,奈何雙鬢已如絲。
tiān biān xīn yuè cóng lái xì, bù wéi rén jiān ài huà méi.
天邊新月從來細,不為人間愛畫眉。
“世態其如與愿違”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。