“無為無不為”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無為無不為”全詩
天下耳為耳,謂之達四聰。
前旒與黊纊,所貴無近情。
無為無不為,知此非虛生。
分類:
《唐虞吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《唐虞吟》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天下的眼睛是眼睛,被稱為明亮的四個眼睛。
天下的耳朵是耳朵,被稱為通達的四個聰耳。
前旒和黊纊,被認為是最貴重的近情。
無所作為,卻無所不為,知道這不是虛幻的生命。
詩意:
這首詩詞以唐虞時期的政治哲學思想為背景,通過對天下事物的描繪,表達了邵雍對人生和社會的思考。詩中以天下的眼睛和耳朵作為隱喻,探討了人的感知能力和智慧的重要性。前旒和黊纊則象征了高尚的情操和美德。最后,詩人提出了“無為無不為”的觀點,強調了行動的重要性,并指出真正的生命不是虛幻的。
賞析:
1. 這首詩詞通過簡潔的語言和隱喻的手法,表達了作者對人生和社會的思考。它不僅具有哲學意味,還富有啟示性和警示性。
2. 詩中運用了對比和象征的手法,如將天下的眼睛和耳朵比喻為明亮的眼睛和通達的耳朵,以突出它們的重要性。
3. 前旒和黊纊被描繪為最貴重的近情,表達了作者對高尚情操和美德的推崇,強調了品德修養的重要性。
4. “無為無不為”一句表達了行動的重要性,強調了人們應該積極參與社會事務,而非袖手旁觀。
5. 最后兩句“無為無不為,知此非虛生”,表達了作者對人生的理解,認為真正的生命不是虛幻的,而是通過實際行動和有意義的生活來實現的。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了對人生、社會和行動的思考,寄托了作者對高尚情操和真實生命的追求。它不僅具有哲學性質,還具備一定的警示和啟迪作用。
“無為無不為”全詩拼音讀音對照參考
táng yú yín
唐虞吟
tiān xià mù wèi mù, wèi zhī míng sì mù.
天下目為目,謂之明四目。
tiān xià ěr wèi ěr, wèi zhī dá sì cōng.
天下耳為耳,謂之達四聰。
qián liú yǔ huà kuàng, suǒ guì wú jìn qíng.
前旒與黊纊,所貴無近情。
wú wéi wú bù wéi, zhī cǐ fēi xū shēng.
無為無不為,知此非虛生。
“無為無不為”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。