“昌辰豈易逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昌辰豈易逢”全詩
仍分道德里,更近帝王宮。
檻仰端門峻,軒迎兩觀雄。
窗虛響廛澗,臺逈璨伊嵩。
好景尤難得,昌辰豈易逢。
無才濟天下,有分樂年豐。
水竹腹心里,鶯花淵藪中。
老萊歡不已,靖節興何窮。
嘯傲陪真侶,經營賀府公。
丹誠徒自寫,匪報是恩隆。
分類:
《天津新居成謝府尹王君貺尚書》邵雍 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是邵雍寫給天津新居成謝府尹王君貺尚書的贊詩。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
嘉佑壬寅歲,新巢始孱功。
仍分道德里,更近帝王宮。
檻仰端門峻,軒迎兩觀雄。
窗虛響廛澗,臺逈璨伊嵩。
好景尤難得,昌辰豈易逢。
無才濟天下,有分樂年豐。
水竹腹心里,鶯花淵藪中。
老萊歡不已,靖節興何窮。
嘯傲陪真侶,經營賀府公。
丹誠徒自寫,匪報是恩隆。
詩意:
這首詩詞是邵雍向王君貺尚書祝賀新居的作品。詩中表達了對王君貺尚書的贊美和祝福之情。通過描繪新居的美景和榮耀,表達了作者對王君貺在朝代和社會中的卓越地位和功績的敬意,并預祝他在新居中能夠繼續為國家和人民做出更多貢獻。
賞析:
這首詩詞運用了典型的宋代詩風,以簡潔的語言表達出豐富的意境和情感。詩中運用了大量的描寫手法,描繪了新居的壯麗景色,如高門雄偉、觀景臺耀眼,窗戶間傳來山澗的回音,展現了新居的宏偉和優雅。詩中還表達了作者對好景和昌盛的珍惜,以及對王君貺的贊許和期望。
詩中也體現了作者對王君貺的敬佩之情。作者認為王君貺無論是在才能還是在道德品質上,都能夠為天下人民帶來福祉。同時,作者也希望王君貺能夠享受豐收和幸福的時光。
最后幾句表達了作者與王君貺的友誼和忠誠。作者表示自己愿意陪伴王君貺,共同經營這個新居,并且以真誠的心意寫下這首贊詩,不圖回報,只是表達對王君貺的深深感激和敬意。
總體而言,這首詩詞以簡潔、明快的語言,表達了作者對王君貺的贊美和祝福,展現了新居的壯麗景色和美好前景,并流露出作者對友誼和忠誠的真摯情感。
“昌辰豈易逢”全詩拼音讀音對照參考
tiān jīn xīn jū chéng xiè fǔ yǐn wáng jūn kuàng shàng shū
天津新居成謝府尹王君貺尚書
jiā yòu rén yín suì, xīn cháo shǐ càn gōng.
嘉佑壬寅歲,新巢始孱功。
réng fēn dào dé lǐ, gèng jìn dì wáng gōng.
仍分道德里,更近帝王宮。
kǎn yǎng duān mén jùn, xuān yíng liǎng guān xióng.
檻仰端門峻,軒迎兩觀雄。
chuāng xū xiǎng chán jiàn, tái jiǒng càn yī sōng.
窗虛響廛澗,臺逈璨伊嵩。
hǎo jǐng yóu nán de, chāng chén qǐ yì féng.
好景尤難得,昌辰豈易逢。
wú cái jì tiān xià, yǒu fèn lè nián fēng.
無才濟天下,有分樂年豐。
shuǐ zhú fù xīn lǐ, yīng huā yuān sǒu zhōng.
水竹腹心里,鶯花淵藪中。
lǎo lái huān bù yǐ, jìng jié xìng hé qióng.
老萊歡不已,靖節興何窮。
xiào ào péi zhēn lǚ, jīng yíng hè fǔ gōng.
嘯傲陪真侶,經營賀府公。
dān chéng tú zì xiě, fěi bào shì ēn lóng.
丹誠徒自寫,匪報是恩隆。
“昌辰豈易逢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。