“愛君難得似當時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛君難得似當時”全詩
無雅豈明王教化,有風方識國興衰。
知音未若吳公子,潤色曾經魯仲尼。
三百五篇天下事,后人誰敢更譏非。
分類:
《觀詩吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《觀詩吟》是宋代哲學家、文學家邵雍所作的一首詩詞。該詩詞謳歌了詩歌的藝術價值和社會意義,作者在詩中表達了自己對詩歌的熱愛和對詩歌的崇敬之情。
中文譯文:
愛君難得似當時,
鐘情于你難得像當初,
曲盡人情莫若詩。
沒有什么比詩更能表達人情。
無雅豈明王教化,
沒有雅正,豈能有明君的教化?
有風方識國興衰。
有了風骨才能看清國家的興衰。
知音未若吳公子,
沒有比吳均更稱得上知音的。
潤色曾經魯仲尼。
曾經有魯仲連潛心潤色。
三百五篇天下事,
三百五篇詩篇記錄了天下的事,
后人誰敢更譏非。
后人誰敢嘲笑它們呢?
詩意:
《觀詩吟》是一首謳歌詩歌的詩詞。作者邵雍在詩中表達了對詩歌的熱愛和對詩歌的崇敬之情。他認為,詩歌是表達人情的最佳方式,沒有什么藝術形式能像詩歌一樣真實地表達人情。他強調了詩歌在文學、文化和社會歷史中的重要地位,認為詩歌是記錄歷史、傳承文化的重要媒介,也是評價文化的重要標志。
賞析:
《觀詩吟》是一首表達作者對詩歌的熱愛和崇敬之情的詩詞,它表達了作者對詩歌的認識和理解。詩中運用了對比的手法,將詩歌與其他藝術形式作比較,強調了詩歌的獨特性和重要性。作者還通過對詩歌的潤色和傳承進行贊譽,表達了對傳統文化的尊重和珍視。整首詩篇表達了作者對詩歌的熱愛和崇敬之情,也表達了對傳統文化的珍視和對歷史的尊重。
“愛君難得似當時”全詩拼音讀音對照參考
guān shī yín
觀詩吟
ài jūn nán de shì dāng shí, qū jìn rén qíng mò ruò shī.
愛君難得似當時,曲盡人情莫若詩。
wú yǎ qǐ míng wáng jiào huà, yǒu fēng fāng shí guó xīng shuāi.
無雅豈明王教化,有風方識國興衰。
zhī yīn wèi ruò wú gōng zǐ, rùn sè céng jīng lǔ zhòng ní.
知音未若吳公子,潤色曾經魯仲尼。
sān bǎi wǔ piān tiān xià shì, hòu rén shuí gǎn gèng jī fēi.
三百五篇天下事,后人誰敢更譏非。
“愛君難得似當時”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。