“進退肯將天下讓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“進退肯將天下讓”全詩
衣裳垂處威儀盛,玉帛修時意思恭。
物物盡能循至理,人人自愿立殊功。
當時何故得如此,只被聲明類日中。
分類:
《觀五帝吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《觀五帝吟》是宋代文學家邵雍所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
觀五帝吟
進退肯將天下讓,
著何言語狀雍容。
衣裳垂處威儀盛,
玉帛修時意思恭。
物物盡能循至理,
人人自愿立殊功。
當時何故得如此,
只被聲明類日中。
譯文:
看五位帝王吟詠
愿意進退讓于天下,
言辭舉止何等雍容。
衣著垂下展示莊嚴,
玉石絲綢體現恭敬。
萬物皆能順從至理,
人人自愿立下特殊的功績。
當時如何能夠得到如此的成就,
只因其行為得到了眾人的認同。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述五位帝王的品德和行為,表達了邵雍對于君王應有的高尚品質和治國理政的理想追求。
詩中提到的"進退肯將天下讓"是指君王要有寬容和謙讓之心,愿意為天下人民的利益做出進退之舉。"著何言語狀雍容"則強調君王言辭舉止的莊重和得體,展現出君王的高貴形象。
"衣裳垂處威儀盛"表達了君王的莊嚴和威儀,顯示出其統治的威嚴和權威。"玉帛修時意思恭"則強調君王的修養和恭敬之心,體現了君王的謙遜和尊重。
詩中還提到"物物盡能循至理,人人自愿立殊功",表明君王要以至理來治理萬物,使每個人都愿意為國家的繁榮作出特殊的貢獻。
最后兩句"當時何故得如此,只被聲明類日中",表達了邵雍對于當時能夠有如此君王的疑問和驚嘆。這是因為這些君王的行為和品德被人們所認同,他們的聲望高于其他人,猶如陽光耀斑一般。
總的來說,這首詩詞通過對君王高尚品質的贊美和理想形象的描繪,表達了邵雍對于君王應有的才德和治理能力的向往,同時也呼吁君王應該以至理和仁德來管理國家,從而實現社會的和諧與繁榮。
“進退肯將天下讓”全詩拼音讀音對照參考
guān wǔ dì yín
觀五帝吟
jìn tuì kěn jiāng tiān xià ràng, zhe hé yán yǔ zhuàng yōng róng.
進退肯將天下讓,著何言語狀雍容。
yī shang chuí chù wēi yí shèng, yù bó xiū shí yì sī gōng.
衣裳垂處威儀盛,玉帛修時意思恭。
wù wù jǐn néng xún zhì lǐ, rén rén zì yuàn lì shū gōng.
物物盡能循至理,人人自愿立殊功。
dāng shí hé gù dé rú cǐ, zhǐ bèi shēng míng lèi rì zhōng.
當時何故得如此,只被聲明類日中。
“進退肯將天下讓”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。